На меня действовал наркотик чужого скрытого влияния, и мое восприятие притупилось.
Tatianaje citiraoпре 14 дана
Нижеследующий рассказ в точности скопирован с записей доктора Хесселиуса, за исключением незначительных поправок, касающихся не сути повествования, а лишь его словесной формы.
Tatianaje citiraoпре 14 дана
когда он бывает в Уорикшире, где служит викарием, и может наконец отдаться своему святому призванию, здоровье, обычно его не подводящее, неизменно отказывает, причем весьма странным образом. Об этом мне известно со слов леди Мэри.
Tatianaje citiraoпре 14 дана
Рассказчиком является сам доктор
Tatianaje citiraoпре 14 дана
стоит мистеру Дженнингсу сдать окончательно, покинуть свой приход и возвратиться в Лондон, в свой тесный дом на темной улочке в районе Пиккадилли, он чувствует себя как нельзя лучше: так полагает леди Мэри
Tatianaje citiraoпре 14 дана
Когда открыто внутреннее око человека, око его души, тогда ему являются вещи, принадлежащие к иному миру, обычному зрению недоступные…
Tatianaje citiraoпре 14 дана
Доктор Харли не стал слушать все эти подробности. Но вы не просто врач, вы философ. Вы отводите душе то место, которое ей подобает.
Tatianaje citiraoпре 14 дана
Когда я приступил к выполнению своих обязанностей, с этой тварью произошла еще одна перемена. Она явно вознамерилась всячески мне мешать. Она была моим спутником повсюду: у аналоя, на кафедре, подле дарохранительницы.
Tatianaje citiraoпре 14 дана
Когда я произносил молитву и даже когда мысленно обращался к Богу, обезьяну охватывала невероятная злоба. Кончилось тем, что она стала меня прерывать.
Tatianaje citiraoпре 13 дана
яде, действие которого затрагивает душу и нервную систему человека и парализует ткань, разделяющую две родственные функции органов чувств: внешнее и внутреннее восприятие.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke
(ne više od 5 odjednom)