bookmate game
es

Liliana Colanzi

  • Felix Villacisje citiraoпрошле године
    Para los del otro lado, nosotros somos el Afuera. No hay dos cielos, somos la misma cosa, lo mismo ellos que nosotros y que los animales.
  • Kary Lorenzoje citiralaпре 3 месеца
    Odia su nombre, que quiere decir arco iris y que a ella le parece cursi.
  • Amanda Ríosje citiralaпрошле године
    Algún día nos extinguiremos y otros seres que no alcanzamos a imaginar habitarán la Tierra. La tierra se abrirá y de su vientre saldrán los muertos restaurados.
  • Ana Saenzje citiralaпре 2 године
    Usted, señorita, lo que tiene que hacer es aprender a desobedecer, le dijo, mirándola con impaciencia. O mejor dicho, aprender a pensar por usted misma, que no es lo mismo que memorizar.
  • Ana Saenzje citiralaпре 2 године
    Mi nana Elsa era la nieta de una india ayorea. Mi abuela se había encargado de sacar a Elsa del monte cuando era jovencita, pero años de vida en la ciudad no habían podido sacar al monte de adentro de mi nana.
  • jimena astridje citiraoпре 2 године
    La identidad es una búsqueda siempre abierta.
    CLAUDIO MAGRIS, Danubio
  • Masa'n Xikolhikje citiraoпре 2 године
    inglés estadounidense es solo estándar cuando se le produce mediáticamente, en cine, radio, televisión o programas noticiosos. En las calles hay acentos claramente marcados: Nueva York, Boston, Chicago, Atlanta, Miami –cada metrópoli tiene su acento–.
  • Masa'n Xikolhikje citiraoпре 2 године
    Lo mismo ocurre con el español de Estados Unidos: en las calles se distingue claramente el acento mexicano del dominicano, el cubano del argentino, el guatemalteco del chileno. Pero los medios masivos producen la ilusión de un español neutro, que quiere abarcar todo. La presencia y alcance de estos medios constituyen la mayor apuesta que el español hace por ser permanente y no pasajero, y al mismo tiempo constituye su mayor reto. Se abre un nuevo punto de vista.
  • Tess Pedroje citiralaпре 8 месеци
    DECÍA MI ABUELO QUE CADA PALABRA TIENE SU DUEÑO y que una palabra justa hace temblar la tierra.
  • Ana Saenzje citiralaпре 2 године
    DECÍA MI ABUELO QUE CADA PALABRA TIENE SU DUEÑO y que una palabra justa hace temblar la tierra. La palabra es un rayo, un tigre, un vendaval, decía el viejo mirándome con rabia mientras se servía alcohol de farmacia, pero ay del que usa la palabra a la ligera.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)