Анастасия Наумова

Анастасия Наумова — выпускница филологического факультета МГУ им. Ломоносова, переводчик и старший преподаватель РГГУ. Дебютный перевод — роман Лин Ульман «Когда ты рядом» — вышел в 2006 году. С тех пор Анастасия Наумова самостоятельно и в сотрудничестве с другими переводчиками перевела около 40 книг, в основном, с норвежского, но также со шведского и датского языков.

Citati

Elsiunqje citiralaпрошле године
Некоторые намертво застревают в неудачных жизненных сценариях, потому что пытаются изменить что-то, что не поддается изменениям. Другие страдают, хотя обстоятельства, вынуждающие их страдать, можно с легкостью изменить. Есть и те, кого неконструктивные мысли загоняют в ненужные конфликты, которых легко можно было бы избежать, если как следует разобраться в своих чувствах.
Соня Расуловаje citiraoпре 10 месеци
Напишите себе письмо от его лица. Пусть ваш собеседник «скажет» все, что вы хотели бы от него услышать. Забудьте о реальности и дайте волю фантазии.
vyhristanastasiaje citiraoпре 5 дана
того чтобы показать свои слабые стороны, нужна смелость, как и для того, чтобы попытаться починить разрушенное — или по крайней мере выбросить то, что уже не починишь. Усмиряя свою гордыню и протягивая руку помощи, мы демонстрируем свою внутреннюю силу.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)