Только начала читать, и редактору просто темечко бы кирпичом почесать! Ни выделения шрифтом слов «как» и «что», ни кавычек вокруг этих слов. (Не знаю, что в печатной версии, но в электронной так, и если это косяк платформы, то уж извините, но вычитайте текст после форматирования под электронное распространение) Очень мешает читать, тк смыслоразличение приходится делать в ручном режиме, как на ручнике ехать по магистрали 🗿 Кови младший, кстати, один из любимых авторов с детства, не сомневаюсь, что книга дельная, хоть и прочла немного. Надеюсь терпения на плохо вычитанный перевод хватит…