bookmate game

Юлия Серебренникова

  • Elena Karje citiralaпре 2 године
    слова антрополога Дэвида Гребера из его книги «Возможности»: «Революционное действие — это не форма самопожертвования или угрюмая решимость сделать всё возможное ради достижения свободного мира в будущем. Это демонстративное, настойчиво свободное поведение — словно свобода уже обретена».
  • strangenewemberje citiralaпре 2 године
    «Потребление — это не страсть к субстанциям, это страсть к коду», — пишет Бодрийяр.
  • anaje citiraoпре 2 године
    Ты как будто совсем не спал, сказал Герион.

    . . . . . . . . . . . .

    Холодновато тут тебе не холодно вот так сидеть?

    . . . . . . . . . . . .

    Может пойдем позавтракаем.

    . . . . . . . . . . . .

    Или просто дойдем до центра ты наверняка хочешь кофе

    . . . . . . . . . . . .
  • violetta savchitsje citiraoпре 2 године
    Свобода — это процесс, в ходе которого вы развиваете привычку быть недоступным для рабства
  • mbouje citiraoпрошле године
    Как сказала художница Тала Мадани: «Иногда я говорю студентам, если они делают работу, которая понравится их маме, у них проблемы».
  • polly21je citiraoпре 2 године
    Детство было как будто чем-то укрыто. Думаю, дело в монашках. Своими головными уборами, похожими на ведерки мороженого, плотными, ниспадающими черными одеждами, которые слегка касались покрытия школьного двора и пропитанных маслом деревянных полов моей школы, монахини окутывали мир благоразумием и богом. Правила заливали календарь, циферблат, и день, и небо, весь мир был правилами — ведом богу, говорили монашки
  • polly21je citiraoпре 2 године
    Но она была из Нью-Йорка, из еврейской семьи, и родилась сразу умной.
  • polly21je citiraoпре 2 године
    Убеждения Данте в структуре поэмы — как окна в здании собора
  • polly21je citiraoпре 2 године
    Моя семья была как стая злобных кошек.
  • polly21je citiraoпре 2 године
    Она читала нараспев. Как будто она была маленькой некрасивой церковкой. Мне казалось, что она некрасивая. Женщина может быть такой неряшливой, такой мрачной. Но это было здорово. Вот, это поэт. Одно ее стихотворение было о Нью-Йорке, о зданиях и о том, как несчастна она там была. «Между многоквартирными домами Нижнего Ист-Сайда небо как платок, в который высморкались». Облака полны соплей. Что за мысль. Стихи некрасивой жен­щины
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)