bookmate game
uk

Габріель Гарсіа Маркес

  • b3617825210je citiraoпрошле године
    Світ був іще такий незвіданий, що багатьом речам бракувало назв і на них доводилося просто вказувати пальцем.
  • b3617825210je citiraoпре 6 месеци
    «Речі теж по-своєму живі, — з різким акцентом проголошував циган, — треба тільки вміти розбудити їхню душу».
  • b3617825210je citiraoпре 6 месеци
    Ось так вони й далі жили в химерній дійсності, що вислизала від них, дійсності, яку за допомогою слова їм удавалося затримати на коротку мить і яка, однак, мала неминуче й безповоротно зникнути, тільки-но забудеться значення літер.
  • b3617825210je citiraoпре 4 месеца
    рапки й тире голосу робилися щоразу все більш далекими й непевними; з'єднуючись і комбінуючись, вони тепер часто складали слова, майже позбавлені глузду.
  • b3617825210je citiraoпре 2 месеца
    вона пожалкувала, що вийшов з моди середньовічний звичай вішати гінця, який приніс погані вісті.
  • wsmnuuje citiralaпрошле године
    Речі теж по-своєму живі, — з різким акцентом проголошував циган, — треба тільки вміти розбудити їхню душу
  • Julia Solokhinaje citiraoпре 2 године
    «Речі теж по-своєму живі, — з різким акцентом проголошував циган, — треба тільки вміти розбудити їхню душу»
  • margoshataranenkoje citiraoпре 2 године
    пристрастю, любив море й любив кохання, любив свого собаку й любив її, і в міру того як наближалася фатальна дата, усе дужче вкидався в розпач, так наче близька смерть була не його добровільним вибором, а неуникною долею.
  • Nikita Borodiyje citiraoпре 2 месеца
    "Речі теж по-своєму живі, — з різким акцентом проголошував циган, — треба тільки вміти розбудити їхню душу"
  • Іринаje citiralaпре 2 године
    полковник Ауреліано Буендіа
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)