ru
Филип К. Дик

Убик

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Philip K. Dick Ubik (1969)

Филип К. Дик «Убик» // Бегущий по лезвию бритвы: Фантастические романы, рассказ/Пер. с англ. — М: Топикал, 1992 г. — 640 с., илл. — (Клуб «Золотое перо»: Любителям фантаст.; Вып. 7). В книге переводчик не указан, но перевод принадлежит И. Невструеву. //
Ova knjiga je trenutno nedostupna
251 štampana stranica
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Dmitry Tolkachevje podelio/la utisakпре 2 године
    💀Jeziva

  • RiinaKettuje podelio/la utisakпре 7 година
    👍Vredna čitanja
    🚀Čita se u jednom dahu

Citati

  • Anya Artyomenkoje citiraoпрошлог месеца
    Я — Убик. Прежде чем появился мир, был я. Я создал солнца и миры. Я создал живые существа и населяемые ими города, разбросанные тут и там. Они идут туда, куда я им прикажу, и делают все, что я пожелаю. Я — слово, но никогда мое имя не было произнесено. Имя, которое никто не знает. Они называют меня «УБИК», но мое подлинное имя от них скрыто. Я — есть, и я буду всегда.
  • Anya Artyomenkoje citiraoпрошлог месеца
    Из ящика рядом с мусоропроводом Джо извлек нож из нержавеющей стали и принялся откручивать винты на замке своих жадных и меркантильных дверей.
    — Я пожалуюсь на вас, — сказала дверь, когда первый винт вывалился.
    — Вот кто на меня еще не доносил, так это двери, — сказал Чип. — Но надеюсь, что я как-нибудь это переживу.
  • Anya Artyomenkoje citiraoпрошлог месеца
    Гляжу, стоит зеленый лес,

    Залитый солнца светом.

    Бежим туда, пришел наш час

    Идти на встречу с летом.

    Слово «UBIK» происходит от латинского «UBIQUE» — везде и английского «UBIQUITY», что означает вездесущность, повсеместность.

    Это пояснение необходимо для понимания сути произведения.

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)