Koristimo kolačiće da poboljšamo iskustvo na web lokaciji i naše preporuke.
Za više informacija, pročitajte našu Politiku kolačića.
Prihvati sve kolačiće
Podešavanja kolačića
Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Došlo je do greške. Pokušajte ponovo.
31 июня, Джон Бойнтон Пристли
ru
Джон Бойнтон Пристли

31 июня

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
В авторский сборник произведений английского прозаика, драматурга и эссеиста, классика литературы ХХ века Джона Бойнтона Пристли, включены знаменитая повесть-притча «31 июня» (1961), полная иронической игры со временем, вымыслом и реальностью, и остросюжетные, насыщенные меткими социально-психологическими наблюдениями пьесы «Опасный поворот» (1932) и «Время и семья Конвей» (1937). Перевод с английского С. Маркиша, В. Хинкиса, Н. Галь.
više
Ova knjiga je trenutno nedostupna
136 štampanih stranica
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • kittymaraje podelio/la utisakпре 5 година
    👍Vredna čitanja
    😄HAHA

    Так-то фэнтези...

    ... не совсем мой жанр. Читаю очень-очень выборочно и далеко не все заходит в результате. Тут в целом зашло.

    Очень понравилось, как герои переходят из своего времени в другое с совершенной невозмутимостью, как будто так и надо, и даже с чопорностью, что создает неповторимую атмосферу абсурда в чисто английском стиле. Да хоть конец света на носу, но чтобы файф-о-клок был по расписанию и по всем правилам.

    Карлик вышел из шкафа? Ну, бывает. Однако, рабочий день в самом разгаре, поэтому пашем и игнорируем всякие галлюцинации. Начальник превратился в дракона? Это не отменяет ни его служебных обязанностей, ни рвения его секретарши. Барменша попала в прошлое? Да неважно какой век. У клиентуры пересохло в горле, значит, нужно наливать и никаких сомнений в происходящем. Каждый должен выполнять свои обязанности несмотря на любой бардак. И есть в этом смешном что-то даже героическое.

    Человеческая натура во все времена одинакова? Безусловно, да. И современный врач фактически повторяет фразы целителя из Средневековья. И мошенники и деляги из разных времен находят общий язык с полпинка, деля будущие доходы. А художник всегда художник. Ему нужна муза, и гори все остальное синим пламенем. И, конечно же, во все времена каждая принцесса, как и любая девушка, мечтает о принце, и неважно, если он - простолюдин, она сделает из него короля своего сердца и не позволит никакому дракону сожрать ее избранника.

    Единственный минус. Все действо несколько истерическое, словно писатель гнал галопом и сюжет и героев. Некоторая вальяжность, неторопливость совсем не повредили бы этой прелестной и смешной истории.

Citati

  • Валерия Якимоваje citiralaпре 8 година
    Да, Сэм. – Она печально взглянула на него. – Тебе понадобится всё твоё мужество. И может быть, я не стою этого.
    – Но ведь ты этого вовсе не думаешь, правда?
    – Честно говоря, нет, мой милый. На девушке, которая может так подумать, не стоило бы жениться.
  • Lina Wackerje citiralaпре 4 године
    Но ведь вы же знаете, чем кончают люди, которые видят то, чего не видят другие?

    – Знаю, – ответил Сэм. – Они попадают в Национальную галерею[
  • Лизаje citiralaпре 4 године
    Как исполнять желания, если их нет? Ну а ты, дружок, знаешь, чего хочешь?

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)