bookmate game
ru
Сью Таунсенд

Женщина, которая легла в кровать на год

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
В тот день, когда дети покинули родной дом, Ева легла в постель, да так там и осталась… на целый год. Хватит с нее домашнего хозяйства, мужского эгоизма, черствости детей и глупости окружающих. Отныне она будет лежать и думать о приятном, а остальные пусть позаботятся о себе сами. Ее муж Брайан, незадачливый астроном, расстроен столь возмутительным поведением Евы. Кто будет готовить ужин? Носиться по магазинам в поисках подарков на Рождество? Кто вымоет унитаз? Да кто угодно! Все, с Евы хватит.
Эксцентричный поступок Евы становится спусковым крючком для смешных и трагичных событий, что начинают твориться в семействе Бобер. А что же Ева? А Ева проводит дни в кровати, заводит новых друзей, становится звездой, переживает трагедии, переосмысливает все, что с ней случилось в жизни, и… меняется.
Великая английская писательница Сью Таунсенд написала мудрый, до одури смешной и печальный роман о нас и наших тайных желаниях. Ева осуществляет то, о чем мечтает почти каждый из нас, — забраться в кровать и забыть обо всем на свете.
Именно за это мы и любим Таунсенд: ее герои, балансируя на грани полной нелепости, умудряются оставаться живыми и невероятно правдоподобными. Сью Таунсенд как никто в литературе умеет показать поразительную абсурдность нашей каждодневной жизни. Но при этом она никогда не позволит читателю почувствовать себя угнетенным или оскорбленным.
Это последний роман самой остроумной писательницы нашего времени, ставший волею судьбы романом-завещанием.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
346 štampanih stranica
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Elena Semenovaje podelio/la utisakпре 8 година
    👍Vredna čitanja
    🔮Kompleksna
    🌴Knjiga za plažu

    Эта книга не для молодых девушек живущих в розовом мире грёз. Чтобы её понять хоть чуть-чуть нужно чтобы Вы хоть раз ( а желательно больше) уставали от жизни( от людей, от работы, от своих родных и недавно таких любимых). Очень сильная книга о добре. Ежедневном добре в мелочах, о котором мы так часто забываем в отношении к нашим близким, а также о благодарности за него. Ну и ещё обо всем-всем-всем.

  • Alex Vjuzhaninaje podelio/la utisakпре 7 година
    👍Vredna čitanja

    Вчера прочла книгу Сью Таунсенд "Женщина, которая легла в кровать на год".
    Всё, что я слышала об этой книге, наводило меня на мысли о том, что это лёгкая история о житейских неурядицах, полная абсурдного юмора. Возможно, те, кто писал отзывы, не продвинулись дальше нескольких глав. Потому что начинается всё действительно с абсурдной и немного комичной ситуации. Женщина ложится в постель прямо в одежде и туфлях и объявляет протест.

    "...Затем она вспомнила, что нет нужды вставать и готовить на всех завтрак, будить детей, опустошать посудомойку, закладывать вещи в стиральную машину, гладить кучу белья, тащить наверх пылесос, перебирать содержимое шкафов и ящиков, чистить духовку, протирать пыль на всех поверхностях, включая горлышки бутылок с кетчупом и соевым соусом, полировать деревянную мебель, мыть окна и полы, чистить ершиком загаженные туалеты, собирать испачканную одежду и складывать ее в корзину, менять лампочки и рулоны туалетной бумаги, носить оказавшиеся не на своем месте предметы с первого этажа на второй и наоборот, идти в химчистку, пропалывать газон, ехать в садовый магазин за луковицами и однолетниками, начищать обувь или нести ее в ремонт, возвращать библиотечные книги, сортировать мусор, оплачивать счета, навещать мать и корить себя, что не заглянула к свекрови, кормить рыбок и чистить аквариум, отвечать на звонки за двоих подростков и передавать им сообщения, брить ноги и выщипывать брови, делать маникюр, перестилать белье на трех кроватях (если на календаре суббота), стирать вручную шерстяные джемперы и сушить их на банном полотенце, покупать еду, которую она не станет есть сама, везти тяжелые пакеты на магазинной тележке к машине, загружать в багажник, ехать домой, убирать покупки в холодильник и в шкафчики, расставлять консервные банки и бакалею на полке, до которой ей не дотянуться, а вот Брайан доставал без труда.
    Сегодня она не будет резать овощи и поджаривать мясо для рагу. Не будет печь хлеб и торты, которые всегда пекла из-за того, что Брайан предпочитал домашние магазинным. Не будет косить траву, подрезать растения, подметать дорожки и собирать листья в саду. Не будет мазать креозотом новый забор. Не будет рубить дрова, чтобы растопить настоящий камин, рядом с которым устраивается Брайан, придя зимой домой с работы. Не будет укладывать волосы, принимать душ и в спешке краситься.
    Сегодня она не станет делать ничего из перечисленного.
    Не станет беспокоиться, что ее вещи разложены как попало, потому что не знает, когда снова начнет носить одежду. В обозримом будущем ей понадобятся только пижама и халат..."

    Согласитесь, начало кажется жизнеутверждающим. Протест уставшей женщины против общественного мироустройства.

    Только вот чем дальше уходишь вглубь книги, тем больше понимаешь, что это не про протест и не про абсурд. И героиня даже начинает раздражать своей невозможностью встать с кровати, позаботиться о себе и тем самым избавить окружающих от необходимости решать возникшие в связи с этим бытовые проблемы. И в этом раздражении тоже стыдно признаваться. Потому что именно так раздражает друг, попавший в депрессию. И такое же раздражение испытываешь от себя самой. Хочется просто встряхнуть за плечи и крикнуть "Очнись уже наконец. Хватит ныть. Займись делом. Возьми себя в руки". Но нет. Героиня книги просто не может встать. И ты тоже не можешь.
    Забегая вперёд, скажу, что закончится в этой книге всё хорошо. Ну как хорошо. Настолько, насколько это возможно.

    Но никто не предупреждал меня и не говорил о том, что это книга про тяжёлую депрессию, как она есть. Без экзистенциальных страданий и романтического флёра. Со всеми бытовыми неувязками и самым страшным — отрицанием реальной проблемы перед лицом очевидного.

    Надо ли её читать? Да, однозначно.

  • sinessavije podelio/la utisakпре 9 година

    Неоднозначное впечатление. Заинтриговала, да. Хотелось узнать соль всей задумки. Но в итоге только смешанные чувства, замутненное восприятие...и оставшиеся вопросы....

Citati

  • Hanna Kapitanova (HANNESTY)je citiralaпре 9 година
    – Знаешь, а мы ведь еще даже не поздоровались.
    – А мне и не нужно слышать твое приветствие, потому что ты всегда со мной и никогда меня не покидаешь.
  • Мария Маруje citiralaпре 9 година
    Мир был бы скучен, если бы все мы были одинаковыми и оправдывали ожидания
  • anastasiaje citiralaпре 8 година
    Ева вполне успела бы укрыться в ванной, но предпочла прикинуться ветошью – этот любимый фразеологизм дочери Ева трактовала как «улыбаться в лицо неловким ситуациям».

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)