ru
Бонарроти Микеланджело

Поэзия Микеланджело в переводе А М Эфроса

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • pomol4imje citiralaпре 9 година
    Но я молчу: нельзя чужой рукой Спасти того, кто к смерти сам стремится.
  • dnaje citiraoпре 3 године
    Редчайший дух, чью суть лишь я постиг, Нетленный сам, но разносящий тленье, Не полоня, ввергает в заточенье И весел тем, что горестно я сник.
  • dnaje citiraoпре 3 године
    Отрадно спать - отрадней камнем быть. О, в этот век - преступный и постыдный Не жить, не чувствовать - удел завидный... Прошу: молчи - не смей меня будить
  • Anna Popovaje citiralaпре 8 година
    Любую боль, коварство, напасть, гнев Осилим мы, вооружась любовью.
  • Anna Popovaje citiralaпре 8 година
    Я - как луна, что на небесном поле Невидима, пока не отразит В ней солнце отблеск своего сиянья.
  • pomol4imje citiralaпре 9 година
    Некрепко любим то, что плохо зримо.
  • pomol4imje citiralaпре 9 година
    Жжет, вяжет, в цепь кует, - и все ж мне сладко.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)