bookmate game
ru
Рюноскэ Акутагава

Носовой платок

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Акутагава Рюноскэ — один из самых знаменитых писателей Японии XX века. Тончайший психолог, обладатель яркого провидческого дара, блестящий новеллист, он соединил своим творчеством европейский и восточный миры.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
11 štampanih stranica
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • vemmesje podelio/la utisakпре 7 година
    👍Vredna čitanja

    Тупая пизда этот профессор. Описательную "литературу", материальный подход к искусству - в топку.
    Акутагава шикарный.
    Стругацкий в "Три открытия Акутагава Рюноске" про этот рассказ пишет: "Дело в диковинной метаморфозе, которую претерпевает восприятие нами человеческого поведения, когда оно переносится из реальной жизни на сцену, на экран или на страницы книг."
    а мне кажется, что на самом деле тут метаморфоза деревьев в лес, у профессора нет собственной оценки, кроме оценки стоимости одежды тех, кого он видит, однако, он уже готов писать статью про свою посетительницу.

  • b2519353078je podelio/la utisakпре 3 године
    👍Vredna čitanja

  • xiaohlluje podelio/la utisakпре 4 године
    👍Vredna čitanja

Citati

  • Наташа Абашинаje citiralaпре 7 година
    эту секунду профессор случайно взглянул на колени дамы. На коленях лежали ее руки, державшие носовой платок. Разумеется, само по себе это еще не было открытием. Но тут профессор заметил, что руки у дамы сильно дрожат. Он заметил, что она, вероятно, силясь подавить волнение, обеими руками изо всех сил комкает платок, так что он чуть не рвется. И, наконец, он заметил, что в тонких пальцах вышитые концы смятого шелкового платочка подрагивают, словно от дуновения ветерка. Дама лицом улыбалась, на самом же деле всем существом своим рыдала.
    Когда профессор поднял веер и выпрямился, на лице его было новое выражение: чрезвычайно сложное, в какой-то мере театрально преувеличенное выражение, которое складывалось из чувства почтительного смущения оттого, что он увидел нечто, чего ему видеть не полагалось, и какого-то удовлетворения, проистекавшего из сознания этого чувства.
  • ネットの子je citiralaпре 4 године
    В эту секунду профессор случайно взглянул на колени дамы. На коленях лежали ее руки, державшие носовой платок. Разумеется, само по себе это еще не было открытием. Но тут профессор заметил, что руки у дамы сильно дрожат. Он заметил, что она, вероятно, силясь подавить волнение, обеими руками изо всех сил комкает платок, так что он чуть не рвется. И, наконец, он заметил, что в тонких пальцах вышитые концы смятого шелкового платочка подрагивают, словно от дуновения ветерка. Дама лицом улыбалась, на самом же деле всем существом своим рыдала.
  • ネットの子je citiralaпре 4 године
    Действительно, только по этой причине он недавно взял на себя труд прочесть «De profundis»[1] и «Замыслы» Оскара Уайльда – книги, которыми зачитывались студенты одного института, где профессор по совместительству занимал пост директора.

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)