Рин с неохотой признала, что Суцзы весьма дальновиден.
– И ты можешь волшебным образом это исправить? – спросила она.
– Не волшебным. Я бывал в тех деревнях. Там есть отряды сопротивления. Крепкие люди, готовые сражаться. Просто кто-то должен их подтолкнуть.
– Ты говоришь о горстке крестьян с вилами, – вставил Катай.
– Я говорю о дополнительной сотне человек.
– Чушь собачья, – буркнула Рин.
– Я сам из этого района, – сказал Суцзы. – У меня есть связи. Я могу отвоевать Лэйян, но ты должна мне довериться. Сумеешь?
Он протянул Рин руку.
Рин с Катаем озадаченно переглянулись.
– Это не ловушка, – теряя терпение, произнес Суцзы. – Ну, давайте же. Мне так же не терпится наконец попасть домой, как и вам.
Рин помедлила, а потом пожала ему руку.
И в этот момент полог шатра распахнулся. Внутрь шагнул часовой.
– Мугенский патруль, – выдохнул он. – В двух милях отсюда.
– Всем спрятаться, – велел Суцзы. – По обеим сторонам дороги на полмили тянется лес, пусть люди собираются и уходят.
– Нет… что за?.. – Рин встала и схватила карты. – Здесь я отдаю приказы…
Суцзы бросил на нее усталый взгляд.