Koristimo kolačiće da poboljšamo iskustvo na web lokaciji i naše preporuke.
Za više informacija, pročitajte našu Politiku kolačića.
Prihvati sve kolačiće
Podešavanja kolačića
América en ocho lenguas, Liliana Ancalao, Francisco Antonio León Cuervo, Arysteides Turpana, José Luis Iturrioz Leza, Manuel Espinosa Sainos, María Clara Sharupi Jua, Miguel Andrés Rocha Vivas, Miqueas Sánchez Gómez, Petrona de la Cruz Cruz
es
Knjige
Se reúnen textos de escritores procedentes de culturas diferentes y de territorios muy distantes del continente: mazahua (Chiapas), totonaco (este de México), Dule (Panamá), Shuar Chicham (Ecuador), tsotsil (Chiapas), Mapuzungun (mapuche, Argentina) y zoque (Chiapas).
104 štampane stranice
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Prvi put objavljeno
2020
Godina izdavanja
2020
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Citati

  • Josué Tello Torresje citiraoпре 3 године
    ¡Pinches culeros!, moder foquers, aprovecharon que nos agarró el sueño para robarnos y aventarnos del tren. Malditos desalmados, robarle a los más pobres, a los mi
    grantes, eso es no tener madre. ¡Cobardes! ¿Por qué no les roban a los ricos? ¿Por qué a los indefensos, a los olvidados? ¡Verga, me duele un chingo! ¡Que se les pudra el culo!
  • Josué Tello Torresje citiraoпре 3 године
    Regresé a Chamula a ver a mi mamá, nomás porque me avisaron que mi mamá estaba muy mal, y quería verla. Falleció en mis brazos. Ja’ nox nan chi smala’on ti xi k’ote, yo jun yo’on ta xcham.
  • Josué Tello Torresje citiraoпре 3 године
    Loxa. Pues tu abuela te habrá dicho que sigas hablando tzotzil, pero vas a ver que te van a pendejear, te van a decir ¡india pendeja!

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)