es
Knjige
Antonio Alatorre Chávez

Los 1001 años de la lengua española

Antonio Alatorre se despoja de cualquier término técnico, prescinde de la yod y del difícil código que sólo entienden los lingüistas para platicarnos, como en una charla de café, la historia de la lengua española. Su libro es, además, un manual de nuestra historia literaria. Esta tercera edición fue «ampliamente añadida, y algo corregida», por el autor.
615 štampanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Prvi put objavljeno
2013
Godina izdavanja
2013
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Citati

  • Anaje citiralaпре 13 сати
    Los monjes, lectores de los monumentos latinos del pasado, pronunciaban las nuevas palabras grecolatinas “con todas sus letras”, tales como constaban en textos que el vulgo no leía. Y, como la enseñanza religiosa era la única que se impartía en forma organizada a todo el pueblo, el resultado fue que esas palabras, controladas por los rectores de la cultura, no se romancearon como las demás, o se romancearon de manera incompleta.
  • Anaje citiralaпре 13 сати
    Hay que agregar que el cristianismo, como el judaísmo —y el islamismo más tarde—, fue una “religión del libro”: en él, los textos escritos tuvieron un peso incalculablemente mayor que en la religión grecorromana (la cual nunca tuvo “credos” ni “catecismos”, y desde los orígenes prehistóricos hasta los primeros siglos de nuestra era había estado en continua transformación). A la fuerza frenadora de lo gramatical se añadió la fuerza inmovilizadora de lo sagrado, de lo sacramental.
  • Anaje citiralaпре 13 сати
    Comparado con la lengua hablada en ese siglo, el latín de san Benito es muchísimo más artificial que el lenguaje jurídico de hoy en comparación con el español común y corriente.

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)