bookmate game
uk
Роберт Люїс Стівенсон

Острів Скарбів

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Пошуки скарбів, боротьба з піратами, таємниці безлюдного острова, підступність, змови, справжня дружба — усе це у знаменитому романі Р.Л. Стівенсона. Захопливі пригоди юного Джима Гокінса та його вірних друзів не залишать байдужими нікого з читачів!

Адаптоване видання для дітей 9–13 років.

(Poshuky skarbiv, borot'ba z piratamy, tajemnyci bezljudnogo ostrova, pidstupnist', zmovy, spravzhnja druzhba — use ce u znamenytomu romani R. L. Stivensona. Zahoplyvi prygody junogo Dzhyma Gokinsa ta jogo virnyh druziv ne zalyshat' bajduzhymy nikogo z chytachiv!

Adaptovane vydannja dlja ditej 9–13 rokiv.)
Ova knjiga je trenutno nedostupna
219 štampanih stranica
Prvi put objavljeno
2010
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Вероніка Кудіноваje podelio/la utisakпре 3 године
    👍Vredna čitanja

    Чудово!

  • Вікторія Кравчукje podelio/la utisakпре 7 година

    Для зарубіжної

  • b7356770402je podelio/la utisakпре 2 године
    👍Vredna čitanja

    Топ

Citati

  • sheistedchickje citiraoпрошле године
    Такі думки роїлися в мене в голові, поки я біг наосліп, та невдовзі опинився біля невеликого пагорба з трьома гострими вершинами в тій частині острова, де вічнозелені дуби росли не так густо і були значно вищими. Серед них височіли поодинокі сосни заввишки у п’ятдесят чи шістдесят футів. Повітря тут видавалося
  • b3507364346je citiraoпре 2 године
    Хлопчик захопився мапою, а тридцятирічний письменник, уважно розглядаючи вигаданий ним острів, раптом побачив, як серед намальованих пагорбів та уявних перелісків сваряться, переслідують один одного справжні живі люди — герої майбутньої книги.
  • b4135911603je citiraoпре 4 године
    нею. То був високий здоровань із засмаглим, наче смажений горіх, обличчям. Просмолена кіска сторчма стояла над комірцем його брудного синього каптана. На шкарубких, у саднах руках темніли брудні поламані нігті. Поперек щоки тягнувся синьо-багровий рубець від удару шаблі. Пам’ятаю, як він озирнувся на бухту, насвистуючи щось собі під ніс, і раптом загорлав стару моряцьку пісню, яку згодом ми не раз чули від нього:

    П’ятнадцятеро чолов’яг на скриню мерця,

    Йо-хо-хо, та ще й пляшка рому!

    Співав він високим, хрипким, надтріснутим голосом, як ото шпиль деренчить на вітрі.

    Він постукав у двері наконечником ціпка, схожим на ганшпуг, і досить брутально зажадав від батька склянку рому. Коли ром подали, він повільно смакував його з виглядом знавця, час від часу зиркаючи то на бухту, то на нашу вивіску.

    — Нічогенька бухточка, — пробурмотів він нарешті. — І непогане місце для таверни. А чи багато тут люду, господарю?

    Батько відповів, що, на жаль, зовсім небагато.

    — Пречудово, — зрадів моряк. — Гарне місце, щоб причалити. Гей, хлопче, ану сюди! — гукнув він чолов’ягу, що притягнув візок. — Під’їдь-но ближче й допоможи мені затягти скриню. Я тут зупинюсь ненадовго. Я людина лагідна, — вів він далі. — Ром, свиняча грудинка, яйця — оце все, що мені треба, та ще оця скеля на додачу, щоб стежити за суднами, що тут проходять. Як мене звати? Немає значення, ви можете називати мене капітаном. О, я знаю, що вам потрібно. Ось! — І він швиргонув на поріг три чи чотири золоті монети, а потім додав гордовито, наче справжній командор:

    — Скажете, коли треба буде доплатити.

    І справді, попри таку собі одіж та грубі манери, він мало чим нагадував простого матроса, скоріше його можна було назвати штурманом або шкіпером, що звик командувати й роздавати потиличники.

    Чоловік, який привіз скриню на візку, розповів, що моряк прибув сьогодні вранці з поштовим диліжансом до «Готелю короля Георга», розпитавши там, чи є готелі ближче до моря. Почувши гарні відгуки про наш готель і дізнавшись, що той стоїть у віддаленому місці, він обрав його саме з тієї причини. Оце і все, що ми довідалися про свого постояльця.

    Зазвичай він був небалакучий. Цілий день тинявся з підзорною трубою берегом бухти або серед скель, щовечора сидів у кутку їдальні й цмолив

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)