bookmate game
ru
Илья Франк,Ирмгард Койн,Юлия Хасянова

Немецкий язык с Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям не разрешалось водиться (Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften)

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Aleksandra Desenkoje citiralaпре 12 година
    aber das habe ich nur meiner Mutter zuliebe getan. (но сделала это лишь ради моей мамы)
  • Aleksandra Desenkoje citiralaпре 12 година
    Und ich bin sowieso immer so müde morgens, (я и без того всегда уставшая по утрам; sowieso — такилииначе, всеравно: «таккактак») u
  • Aleksandra Desenkoje citiralaпре 12 година
    und ganz für mich allein leben. (и буду жить сама по себе; allein — один, сампосебе)
  • Aleksandra Desenkoje citiralaпре 12 година
    Aber ich habe mir nichts anmerken lassen (но я не подала виду: «не дала ничего заметить по мне»)
  • Aleksandra Desenkoje citiralaпре 12 година
    kämpfen — бороться, сражаться
  • Aleksandra Desenkoje citiralaпре 12 година
    Erwachsene dürfen immer alles und Kinder nichts.
  • Aleksandra Desenkoje citiralaпре 12 година
    Jeder Mensch würde das einsehen außer der Tante Millie. (любой человек понял бы это, кроме тети Милли)
  • Aleksandra Desenkoje citiralaпре 12 година
    ich ließe nicht den Jeck mit mir machen (что я не позволю морочить себе голову: «делать со мной шута»)
  • Aleksandra Desenkoje citiralaпре 12 година
    und sie wollte gar nicht richtig gut mit mir sein, (и она вовсе не хотела быть со мной по-настоящему доброй)
  • Aleksandra Desenkoje citiralaпре 12 година
    Viele Leute waren da. (там было много людей)
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)