Он сел в машину и обратившись мыслями к государственным делам, которые ждали его внимания, удовлетворенно вздохнул. Конечно же в его ситуации гораздо пристойнее иметь любовницей не просто скромную манекенщицу из магазина женской одежды, но респектабельную замужнюю женщину.
Anastasiiaje citiralaпре 8 година
- Значит все дело в обмане, - задумчиво произнесла Лизетта. - Интересный народ эти мужчины. Не могут простить, если их проведут. А все потому, что так тщеславны. Придают значение вещам, ровно никакого значения не имеющим.
Anastasiiaje citiralaпре 8 година
- Ты любишь этого мальчика? - Да. - А меня нет? - И тебя тоже. Я люблю вас обоих, но я люблю вас по разному. Я люблю тебя, потому что ты выдающийся человек и беседы с тобой поучительны и интересны. Я люблю тебя потому, что ты добр и великодушен. Я люблю его, потому что у него такие большие глаза и волнистые волосы, и он божественно танцует. Это совершенно естественно.
Anastasiiaje citiralaпре 8 година
Сенатор хорошо понимал, что его внешность и возраст едва ли обеспечат ему успех у девушки с первого взгляда, но он так же знал, что его богатство и положение уравновешивают эти изъяны
Anastasiiaje citiralaпре 8 година
Благодаря упорству и умеренной честности мсье Ле Сюэ преуспел
Anastasiiaje citiralaпре 8 година
Лизетта была француженкой и несколько часов ежедневно проводила, раздеваясь и одеваясь в одном из самых дорогих и модных ателье Парижа
Anastasiiaje citiralaпре 8 година
"Гвардия умирает, но не сдается"
Сергей Свиридовje citiraoпре 8 година
Сенатор ощутил в своем сердце забавное чувство. Он давно уже не испытывал этого своеобразного ощущения, приятного, и, странным образом, болезненного, но сразу узнал его. - Клянусь богом, это любовь, - пробормотал он.
Мария Судаковаje citiralaпре 8 година
Она нелегка для чтения, но увлекательна. Книга написана отличным языком с изрядной долей юмора и хотя навряд ли неискушенному читателю окажутся доступны некоторые, особенно тонкие суждения, он, тем не менее, испытает острое чувство хождения по туго натянутому интеллектуальному канату над метафизической пропастью. И читатель закроет книжку с утешительным ощущением того, что на все наплевать.