ru
Екатерина Макаренко

Немецкий с Теодором Штормом. Регентруда – королева дождя

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Kateje citiralaпре 6 година
    was nur konnte, war ins Innerste der Häuser geflüchtet (кто только мог – все попрятались / сбежали в дома: «что только могло, сбежало в глубину домов»; können – мочь, быть в состоянии; flüchten – убегать, спасаться бегством; das Haus);
  • Kateje citiralaпре 6 година
    zahmes und wildes Getier (домашние животные и дикие звери; zahm – ручной, укрощённый; wild – дикий; das Getier – животные)
  • Kateje citiralaпре 6 година
    lag verschmachtet auf den Feldern (в изнеможении полегли на полях; liegen – лежать; verschmachten – томиться, изнывать; изнемогать, умирать; das Feld, die Felder).
  • Samat Davletalinje citiraoпре 6 година
    machen Sie sich’s behaglich – устраивайтесь поудобнее, будьте как
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)