bookmate game
ru
Генрих фон Клейст

Кетхен из Гейльброна

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Dianka Kovelskaje citiraoпре 4 године
    Однако этот сказочный образ вставлен в литературную драму в духе позднего немецкого романтизма, с его пристрастием к символике снов и таинственных влечений, с вмешательством сверхъестественных сил и идеализацией рыцарского средневековья.
  • Dianka Kovelskaje citiraoпре 4 године
    теперь, когда моя ты,
    Весенней юной прелести твоей.

    Кетхен (краснея от стыда)

    Исусе! Что ты, право, говоришь?

    Граф фом Штраль

    Прости, что часто обижал тебя
    Я резким словом, грубым обращеньем.
    Когда я только вспомню, как бездушно
    Отталкивал тебя, а ты сейчас
    По-прежнему полна любви и ласки,
    Такая мной овладевает грусть,
    Что горьких слез не в силах удержать я.

    (Плачет.)

    Кетхен (робко)

    О господи! Да что ты? Чем взволнован?
    Что мне худого сделал? Я не знаю.

    Граф фом Штраль

    За мною, девушка, бежала ты,
    Изранив ноги, но с восходом солнца
    Я облеку их в золото и шелк.
    Я пышным балдахином осеню
    Твою головку, что на всех дорогах
    За мною солнце жгло. Арабский конь,
    Весь в золоте, тебе, дитя, послужит,
    Когда на зов охотничьих рогов
    Помчимся мы в поля. А там, где чиж
    Свил в бузине гнездо, построен будет
    Тебе приют для знойных летних дней.
    И в светлые просторные покои
    Введу я Кетхен милую мою.
  • Dianka Kovelskaje citiraoпре 4 године
    Как жажду я теперь, когда моя ты,
    Весенней юной прелести твоей.

    Кетхен (краснея от стыда)

    Исусе! Что ты, право, говоришь?

    Граф фом Штраль

    Прости, что часто обижал тебя
    Я резким словом, грубым обращеньем.
    Когда я только вспомню, как бездушно
    Отталкивал тебя, а ты сейчас
    По-прежнему полна любви и ласки,
    Такая мной овладевает грусть,
    Что горьких слез не в силах удержать я.
  • Dianka Kovelskaje citiraoпре 4 године
    Граф фом Штраль

    Сперва, моя сладчайшая, скажу,
    Что предан я тебе с моей любовью,
    Бескрайней, вечной, предан всей душой.
    Олень, что истомлен полдневным зноем
    И острыми рогами роет землю,
    Не так неистово стремится
    Со скал сорваться в бешеный поток,
    Как жажду я теперь, когда моя ты,
    Весенней юной прелести твоей.
  • Dianka Kovelskaje citiraoпре 4 године
    Граф фом Штраль (встает и берет Кетхен за руку)

    Ты мне сейчас блаженство подарил!
    Позвольте мне один лишь поцелуй
    Сорвать, отцы, с ее небесных уст.
    Имей я не одну, а десять жизней,
    Все после ночи свадебной отдам,
    Ликуя сердцем, каждому из вас.
  • Dianka Kovelskaje citiraoпре 4 године
    Теобальд (подводя к нему Кетхен)

    Отдай ее, отдай!
    Связал их бог, да не развяжут люди.
  • Dianka Kovelskaje citiraoпре 4 године
    Граф фом Штраль (читает)

    «Внушил господь мне выполнить все то,
    О чем вещал святой его посланец.
    Отцовские права передает
    Мне оружейный мастер Теобальд.
    Отныне Кетхен — дочь моя, и впредь
    Ей называться — Катариной Швабской».
  • Dianka Kovelskaje citiraoпре 4 године
    Георг. И от меня тоже! Граф уже возвращается в Штральбург. Скажи ему — если он возьмет ключ и застанет ее утречком, когда все прелести ее еще разложены на стульях, то сам, пожалуй, обратится в статую, которую можно выставить около хижины угольщика для увековечения его геройского подвига.

    (Уходит.)
  • Dianka Kovelskaje citiraoпре 4 године
    Император (входя, оборачивается в дверях). Прочь! Пусть за мной никто не идет! Впустить бургграфа Оренбургского и рыцаря фон Вальдштеттен: только с ними я буду говорить. (Закрывает дверь.) Кажется, клянусь своей честью — честью императора, ангел, возвестивший графу фом Штраль, что Кетхен моя дочь, изрек истину. Девушке, по слухам, пятнадцать лет. А ровно шестнадцать лет назад без трех месяцев давал я в честь сестры своей пфальцграфини большой турнир в Гейльброне. Было около одиннадцати вечера и ярко мерцающий Юпитер только что взошел на востоке, когда я, устав от танцев, вышел из замковых ворот, чтобы никем не узнанным развлечься среди народа в прилегающем саду. И эта самая звезда, стру‍
  • Dianka Kovelskaje citiraoпре 4 године
    Кунигунда

    Яд! Пепел! Ночь и хаос первозданный!
    Там хватит порошка на целый замок
    С собаками и кошками. Ты делай,
    Как я велела. Знаю, вкралась в сердце
    Она к нему. Пусть я умру, когда
    Он не влюбился в обезьянью рожу.
    Иди! Развеять в дым ее! На свете
    Отныне стало тесно нам вдвоем.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)