The Present Edition is Ivan Panin's classic translation of the New Testament from a Greek critical text established by himself through his life's work in what he called Numerics. This edition puts his work into contemporary language, i.e., “you say” rather than “thou sayest”. This edition is taken from the 4th printing (1954 printed in Great Britain, Book Society of Canada) of his 1935 revision of his 1914 English translation, and includes both the Preface and the Preface to the Second Edition found in that copy. No changes or alterations other than the modernizing of archaic English and the setting of the book in the commonly used order has been done.
Panin is considered by many to be the father of biblical numerics and his work has intrigued scholar and layman alike since its inception, and remains, whether one agrees with his numeric methodology or not, one of the most accurate and readable New Testament translations available. The Preface gives a multitude of examples of the process used, and his Notes in the back delve into several subjects which serve as examples of the value of this phenomena. As both a historic treasure and an unique reference, the Numeric English New Testament has earned its place on every reader’s bookshelf.