Her şeyden kişisel bir yarar çıkarmaya bakıyordu; yüreğini hemen alevlendirmeye yaramayan bir şeyi bir
Fulden Ufacıkje citiralaпре 6 година
Söz tel çekme makinesi gibidir, duyguları uzattıkça uzatır.
Fulden Ufacıkje citiralaпре 6 година
Gerçekten, akşamları lamba yandıktan sonra, bir kitap alıp ocak başına geçmekten daha güzel şey var mıdır dışarıda rüzgâr camları sarsarken!
Dyg Aydmrje citiralaпре 7 година
Ders çalışma vaktindeydik, müdür içeriye girdi; arkasından, büyük adam gibi giydirilmiş yeni bir öğrenci geliyordu. Hademe de büyük bir sıra getiriyordu.
Srkn Ydnje citiraoпре 5 година
Birinin ölümünden sonra ortalığa bir şaşkınlık yayılır gibi olur; hiçliğin böyle birdenbire çıkagelmesini anlamak, ona boyun bükerek inanmak çok güçtür çünkü.
Srkn Ydnje citiraoпре 5 година
Bunca çekişmeden sonra, insanın aynı güçsüzlüğü içinde, en sonunda birleşmişlerdi.
Srkn Ydnje citiraoпре 5 година
Putlara dokunmamak gerek; yaldızları elimizde kalır.
Srkn Ydnje citiraoпре 5 година
. Ancak aşkından dolayı acı çekiyordu, ruhunun bu anıyla ondan uçup gitmek üzere olduğunu sanıyordu; yaralıların, can çekişirken, canlarının kanayan yaradan uçup gitmekte olduğunu hissetmeleri gibi.
Srkn Ydnje citiraoпре 5 година
Bir dakikanın içine birçok tutku sığabilir, ufacık bir yere büyük bir kalabalığın toplanabileceği gibi.
Srkn Ydnje citiraoпре 5 година
üzgünlükten başı dönmüş bir halde, giysilerin içinde titriyor, ruhuna ölüm havası çökerken, ayakları gittikçe daha da üşüyordu.