ru
Бернард Корнуэлл

Пустой Трон

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Anton Zuykovje citiraoпре 5 година
    Пел бард, и король на время прислушался к словам, а потом вновь заговорил. Говорил он тихим, печальным голосом, глядя на горевшее пламя.

    - Я слышал название Инглаланд, - сказал он, - но мы зовем его Ллогр. Потерянные земли. Когда-то это была наша земля. Эти холмы и долины, эти реки и пастбища были нашими и носили наши названия, названия передавали историю нашего народа. У каждого холма есть свой рассказ, у каждой долины своя история. Римляне пришли и ушли, но имена остались, а затем пришли вы, саксы, и названия рассеялись, как этот дым. А вместе с именами ушли и истории, теперь остались лишь ваши названия. Саксонские названия.
  • Anton Zuykovje citiraoпре 5 година
    Мы выбираем стороны, господин, и иногда верность не дает нам возможности выбирать точку зрения.
  • Anton Zuykovje citiraoпре 5 година
    Мы называем поэтов бардами, а это слово означает человека, который придает вещам форму.
  • Елена Захароваje citiralaпре 7 година
    - Кемри? - повторил я, запнувшись на незнакомом слове.
    - Вы зовете его Уэльсом
  • Елена Захароваje citiralaпре 7 година
    - Я слышал название Инглаланд, - сказал он, - но мы зовем его Ллогр. Потерянные земли
  • Елена Захароваje citiralaпре 7 година
    Мы выбираем стороны, господин, и иногда верность не дает нам возможности выбирать точку зрения.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)