“Babamın bana okuduğu bir şeyi anlatmasını hatırlıyorum da, gerçekten yaşayanlar her an tehlikenin kenarındadır, gibi bir şeydi.”
Rəşad Babazadəje citiraoпре 4 године
“Bu, Lydia. Anlaşılan, özel biriymiş. Babası ona hep mo cushla dermiş. Gal dilinde. ‘Yüreğimin vuruşu, içimdeki soluk’ anlamında.
Rəşad Babazadəje citiraoпре 4 године
“O hissi bilirim. Dünyaya açılan pencereleri kapatmak ve karanlığın geçmesini beklemek istersin. Ama gözlerini yeniden açtığın zaman, hiçbir şeyin değişmediğini anlarsın. Asla değişmez.”
Rəşad Babazadəje citiraoпре 4 године
Hanna yaldızlı sunağa baktı: “Tanrı’nın evi, bu dünyada O’nun kucaklamasının huzurunu hissedebileceğimiz çok az yerden biridir
Rəşad Babazadəje citiraoпре 4 године
‘Aşkımız için ve umutlarla düşlerimiz için ve bize zevk veren küçük şeyler için yaşarız ve bunların dışında fazla bir şey yoktur.’