es
Knjige
Aleš Šteger

El libro de las cosas y los cuerpos

    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    La palabra ensucia

    el recuerdo.

    El amor

    ensucia

    la vida.

    La oscuridad se

    ensucia

    con el día,

    se lava,

    y vuelve a oscurecerse.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    La palabra come

    el tiempo

    en el que

    significa.

    Los caninos

    despedazan,

    los molares

    trituran

    los milisegundos,

    tres, dos,

    en los que

    suspira

    la sílaba
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    La palabra camina

    por las melancolías,

    por los anuncios,

    por los conceptos.

    A veces es caballo.

    Vaga hacia el abismo.

    Cansada de palabrería

    se duerme

    silenciosa, silenciosa

    durante el andar.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Silueta

    que

    se retira

    cada vez más

    en el rincón

    del dormitorio

    de la casa

    que aún no ha sido

    edificada

    en la periferia

    de la ciudad,

    que aún no

    ha sido

    fundada.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Pero sin palabras.

    Y sin silencios.

    Expiración

    sin boca.

    Sonido

    sin voz.

    Mundo

    sin mundo.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    La palabra espera

    debajo de la grada.

    La tierra espera

    la siembra

    del grano.

    Brota.

    El trigo espera

    las lunas.

    Trituración.

    La harina espera semanas

    por la levadura.

    Un día o dos,

    y la boca

    se come la palabra.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Hay suficiente claridad como para oír crecer la hierba sobre mi piel y sentir cómo se esparcen pequeñas raíces de espino silvestre sobre mi frente. Olvido. Mi única aliada es la mentira y el polvo mi último traidor.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Leo la frase «alguien dice palabras con el estómago». Entiendo lo que leo al pie de la letra, alguien habla del estómago de la palabra que se ha comido al hablante. Se lo ha tragado, el que habla se encuentra en el estómago de la palabra que al mismo tiempo pronuncia. Dentro y fuera están descolocados, son una intersección más allá de lo imaginable.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Soy prisionero de una centrifugadora de pensamientos e impotencias.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Aún me salto los nombres como si fueran escaleras, aún me gotean las nubes por el pelo, persiste el aún, tatuado bajo el hígado, sellado en los riñones, cosido bajo la nuez de mi garganta que renuncia al paraíso, y traga, ay, traga.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Sueño con una palabra y la pierdo en el momento del despertar. En el sueño no comprendo la palabra en tu idioma. Intentas explicármela, una y otra vez. No sale. La palabra no quiere trasladarse a mi lengua.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Las palabras individuales viven por sí mismas, son un territorio autónomo, como los habitantes de las granjas en las montañas; se colocan en un cuerpo sólo los días festivos y en las guerras. ¿Y tu idioma? Codependencia y reciprocidad. Palabras como especies de mariscos arrojados a la orilla de la bahía cerca de tu casa (en mi idioma). Están pegadas la una sobre la otra, apoyándose sobre la solidez que se apoya sobre ellas.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    La suma de cero y un cielo negativo es cero. La suma de cero y una tierra positiva es cero. La suma de cero y cero es cada vez más yo.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    En la alameda, la caspa cae a escondidas sobre el hombro de un hombre que sacude su cigarrillo sobre las hojas caídas, calculando las conexiones de transporte.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Hemos crecido en una tierra de sonidos, nos ha educado el rumor de la sangre circulando, de la comida digerida, de la piel en tensión, de los huesos tronantes. Al principio vi el cosmos con los oídos.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Mis universidades fueron sepultadas por los huesos de los asesinados, mis aulas siempre estuvieron llenas de soledad y de mañanas mudas, mis clases fueron golpes crueles, pérdidas y traiciones. Suspendí tras presentarme en un examen por no saber qué escribir en el renglón «nombre».
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    He leído libros de arquitectura de la escarcha, examinado grandes atlas de deseos de las Angiospermas, cuadernos diminutos con tratados sobre la metalurgia de las lenguas muertas, volutas polvorientas sobre la genética del viento del este, tratados sobre teosofía de los abetos, cosmología del dolor.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    ¿de verdad necesito la teología del lapicero para escribir?
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Lo que me ata a lo que llaman recuerdo es la fino-mecánica precisa e inevitable de soñar.
    Bonzo Poeje citiraoпре 8 месеци
    Las voces llevan clavos, los dejan en el aire, sonidos de golpes sobre los tubos y ruidos de taladro de la broca. A veces uno de ellos se cae de la escalera y su grito deja un pozo en medio de la construcción de la oración.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)