uk
Knjige
Стендаль

Червоне і чорне

  • Софія Грицикje citiraoпре 3 године
    Жюльєн був далекий від таких думок. Кохання його було й досі пройняте честолюбством. Його тішило те, що він, нікчемне створіння, нещасне й зневажене, володіє такою благородною і гарною жінкою. Його бурхлива пристрасть, його захоплення красою своєї коханки нарешті трохи розвіяли побоювання пані де Реналь щодо різниці їхнього віку. Якби в неї було хоч трохи того життєвого досвіду, який тридцятилітня жінка давно набула б у більш освіченому товаристві, її мучили б сумніви, чи може бути тривалим це кохання, яке, очевидно, живилося тільки новизною і втіхами самолюбства.
  • miomirandvinje citiraoпрекјуче
    пан де Реналь, як тільки настали перші теплі весняні дні, переїхав у Вержі,— село, що уславилось трагічною історією Габрієлі.
  • miomirandvinje citiraoпрекјуче
    ставилась до любовних пристрастей так само, як ми ставимось до лотереї: суцільне дурисвітство, щастя, в яке вірять тільки божевільні

    пані де Реналь

  • miomirandvinje citiraoпре 19 дана
    Then there where sighs, the deeper for suppression,

    And stolen glances, sweeter for the theft,

    And burning blushes, though for the transgression.

    Don Juan, c. I, st. 74 22
  • miomirandvinje citiraoпре 19 дана
    Та було щось таке, чого Жюльєн не бачив: це його власні очі. Вони були такі гарні і в них відбивалась така палка душа, що вони, немов талановиті актори, часом надавали глибокого змісту навіть тим словам, у яких його зовсім не було.
  • miomirandvinje citiraoпрошлог месеца
    Сором'язлива пані де Реналь мала, очевидно, вразливу вдачу

    пані де Реналь

  • miomirandvinje citiraoпрошлог месеца
    Пан де Реналь, як кажуть, походить із старовинного іспанського роду, що оселився в цій країні задовго до завоювання її Людовіком XIV.

    Від 1815 року пан де Реналь соромиться того, що він фабрикант: 1815 рік зробив його вер'єрським мером. Товсті мури, що підтримують тераси його розкішного саду, який спускається аж до річки Ду,— теж винагорода панові де Реналю за спритність у торгівлі залізними виробами.

    Мер Вер'єра

  • miomirandvinje citiraoпрошлог месеца
    І я не розумію, для чого ще може служити дерево, коли воно не дає прибутку, як, приміром, горіх.

    Ось воно, те велике слово, яке все вирішує у Вер’єрі: давати прибуток; лише до цього і зводяться думки понад трьох чвертей всього населення.

    Давати прибуток — ось що керує всім у цьому містечку, яке видалося вам таким гарним.

    1. містечко Вер'єр

  • sofiyayashchuk80je citiraoпрошле године
    Якщо подорожній, що потрапив у Вер’єр, спитає, кому належить та дивовижна цвяхарня, яка оглушує всіх перехожих, йому відкажуть протяжною говіркою:
  • Илля Чеботарьовje citiraoпрошле године
    військової кар'єри, другого для магістратури, а третього для церкви.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)