ru
Филиппа Грегори

Алая королева

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Эта женщина обладала огромными амбициями и непомерной гордостью. Она всегда знала, что ее главное предназначение — произвести на свет будущего короля Англии, и посвятила всю свою жизнь тому, чтобы ее единственный сын Генрих взошел на трон. Преследуя свою цель, она не гнушалась никакими средствами, вплоть до убийства, что и неудивительно, ведь она жила в эпоху братоубийственной войны Алой и Белой розы. В ее жизни было мало любви и счастья, но она сама выбрала такую судьбу. Эта женщина — Маргарита де Бофор, Алая королева.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
498 štampanih stranica
Vlasnik autorskih prava
Издательство «Эксмо»
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Кая Фэйтje podelio/la utisakпре 7 година

    Не зря некоторые историки называют Маргариту Бофор "злобной сучкой" - за время своей гонки к трону она по праву заслужила это нелестное звание. С самого детства она считала себя избранной, реинкарнацией великой Жанны д'Арк, рвалась в аббатессы и стирала в кровь колени, склонившись в молитвах. В то же время ей ничего не стоило подтасовать факты и плести интриги, идти на сделки с совестью и преступать черту закона только потому, что так велел глас Божий. По-моему, это глас тщеславия и непомерных амбиций. А вся святость - всего лишь мишура и прикрытие, за которыми скрывались алчность, зависть и ненависть. Может, поэтому у таких последователей божьей воли и руки по локоть в крови.

  • Tatiana Yanovichje podelio/la utisakпре 4 године
    👍Vredna čitanja

  • Янович Лораje podelio/la utisakпре 7 година
    👍Vredna čitanja

Citati

  • Mrs. Birinaje citiralaпре 7 година
    Два долгих часа, пока снег не покраснел у них под ногами, они гремели и скрежетали оружием
  • angelminusje citiralaпре 4 године
    Некоторые из нас с рождения обречены на одинокое существование, — заметил Джаспер, пожав плечами. — Ты снова выйдешь замуж и, скорее всего, будешь по-прежнему очень и очень одинока. Но знай: я буду постоянно думать о тебе, о том, как ты там проводишь время, в Линкольншире, в этом огромном доме, в браке с Генри Стаффордом. А сам буду жить здесь без тебя, и этот замок покажется мне безмолвным и чужим. Эти каменные лестницы и старая часовня будут скучать по твоим шагам, эти двери — по твоему смеху, а стены — по твоей тени.
  • angelminusje citiralaпре 4 године
    обида или иной повод для недовольства своим соседом, не упускал возможности чем-либо ему навредить — обрушить ограду у него на поле, или всласть поохотиться в его угодьях, или незаконно вырубить часть его строевого леса; е

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)