Аполлинария Дегтярёнокje citiralaпре 7 година
Last, but not least, Fossette (the name means “dimple”) stands for the bulldogs that Colette fancied in real life, and whose “psychology” she carefully observed, though shamelessly anthropomorphizing them. In The Vagabond, Fossette is variously described as black-and-white,3 “black as a truffle,” and brindled.
  • nedostupno
  • Registrujte se ili se prijavite da biste komentarisali
    fb2epub
    Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)