bookmate game
da

Barbara Cartland

  • Jette Christensenje citiralaпре 7 месеци
    At en så yndig pige er bundet til en mimrende olding – det er en forbrydelse
  • Jette Christensenje citiralaпре 7 месеци
    – Måske har du ret, sagde han. – Men ikke desto mindre var hun en dejlig pige.
  • Jette Christensenje citiralaпре 7 месеци
    Er du klar over at det kunne få katastrofale følger for din sociale position?
  • Jette Christensenje citiralaпре 7 месеци
    Båden var dækket af fiskenet og skjult så godt, at ingen forbipasserende ville have lagt mærke til den.
  • Annette Gustavsenje citiralaпре 5 месеци
    s et brev, måtte det komme fra hende. Hun burde takke ham, fordi han havde inviteret hende ud til middag.

    – Jeg vil skrive til ham, sagde hun til sig selv.
  • dianna1987je citiraoпре 2 године
    ville Fiona have sagt, hvis hertugen ikke havde forseglet hendes læber med sine, og hun kunne kun føle, at deres kærlighed var ét med deres åndedræt og så nødvendigt for dem begge som livet selv.
  • Anna Margrethe Olsenje citiraoпре 6 месеци
    – Jeg … elsker … dig.
  • Anna Margrethe Olsenje citiraoпре 6 месеци
    , en nat, der vil være alt for kort og være forbi alt for hurtigt, fordi jeg vil elske dig, så længe eller så kort den varer.

    Melita rødmede og gemte ansigtet mod hans. – Du må ikke gøre mig sky…

    Han lagde en finger under hendes hage og drejede hendes hoved, så han kunne se hende i øjnene. – Du er som en blomst, der åbner sig for solen. For det solskin, der altid vil være del af min kærlighed.

    Hun rykkede lidt nærmere til ham og spurgte:

    – Hvad skal vi nu?

    – Vi spiser middag heroppe, svarede han. – Ikke nedenunder
  • Anna Margrethe Olsenje citiraoпре 5 месеци
    onkel hedder!

    Hans stemme var streng, og han kom i tanker om, at han havde brugt det samme tonefald, når han under krigen skulle give en soldat en reprimande.

    Men Vania, som i mellemtiden havde sat sig på kanten af vindueskarmen, lo blot
  • Anna Margrethe Olsenje citiraoпре 2 месеца
    – Og selv om disse kærlighedsaffærer somme tider kun er rene flirter, fortsatte han, – eller måske bliver mere lidenskabelige episoder, gemmer en mand samtidig hele tiden en ganske særlig plads i sit hjerte til den kvinde, der en dag bliver hans hustru og mor til hans børn.

    – Du mener, at der er en forskel? spurgte Seraphina.

    – En meget betydningsfuld forskel, svarede han. – Lad mig forklare det nærmere, Seraphina. Hvis en mand er en gentleman, kaster han sig ikke ud i kærlighedsaffærer med unge, uerfarne piger eller kvinder, der ikke ved, hvad de gør.

    Han tav og tilføjede i et bestemt tonefald:

    – Som jeg allerede har sagt, er det faktisk et spil, der ifølge
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)