bookmate game
es

Liliana Colanzi

  • Gaby TeDeje citiralaпре 2 године
    Las estalagmitas crecen hacia arriba desde el piso de la cueva como resultado del goteo de agua de las estalactitas. Cuando una estalactita se encuentra con una estalagmita –en una danza de decenas de miles de años
  • Nora Alvarezje citiralaпре 2 године
    Pero no es posible echar de menos aquello que ya no se recuerda, y ella tenía prisa por convertirse en otra.
  • Felix Villacisje citiraoпрошле године
    Para los del otro lado, nosotros somos el Afuera. No hay dos cielos, somos la misma cosa, lo mismo ellos que nosotros y que los animales.
  • Kary Lorenzoje citiralaпре 18 дана
    Odia su nombre, que quiere decir arco iris y que a ella le parece cursi.
  • Amanda Ríosje citiralaпрошле године
    Algún día nos extinguiremos y otros seres que no alcanzamos a imaginar habitarán la Tierra. La tierra se abrirá y de su vientre saldrán los muertos restaurados.
  • Ana Saenzje citiralaпрошле године
    Usted, señorita, lo que tiene que hacer es aprender a desobedecer, le dijo, mirándola con impaciencia. O mejor dicho, aprender a pensar por usted misma, que no es lo mismo que memorizar.
  • Ana Saenzje citiralaпрошле године
    Mi nana Elsa era la nieta de una india ayorea. Mi abuela se había encargado de sacar a Elsa del monte cuando era jovencita, pero años de vida en la ciudad no habían podido sacar al monte de adentro de mi nana.
  • jimena astridje citiraoпре 2 године
    La identidad es una búsqueda siempre abierta.
    CLAUDIO MAGRIS, Danubio
  • Masa'n Xikolhikje citiraoпрошле године
    inglés estadounidense es solo estándar cuando se le produce mediáticamente, en cine, radio, televisión o programas noticiosos. En las calles hay acentos claramente marcados: Nueva York, Boston, Chicago, Atlanta, Miami –cada metrópoli tiene su acento–.
  • Masa'n Xikolhikje citiraoпрошле године
    Lo mismo ocurre con el español de Estados Unidos: en las calles se distingue claramente el acento mexicano del dominicano, el cubano del argentino, el guatemalteco del chileno. Pero los medios masivos producen la ilusión de un español neutro, que quiere abarcar todo. La presencia y alcance de estos medios constituyen la mayor apuesta que el español hace por ser permanente y no pasajero, y al mismo tiempo constituye su mayor reto. Se abre un nuevo punto de vista.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)