Ulalume González de León

  • Josué Osbourneje citiraoпре 2 месеца
    el lenguaje es una materia en perpetuo movimiento como el color: una vibración, un oleaje, una marea rítmica que nos rodea con sus millones de brazos y en la que nos mecemos y nos ahogamos, renacemos y remorimos. Para otros poetas el lenguaje es una geometría, una configuración de líneas que son signos que engendran otros signos, otras sombras, otras claridades: un dibujo.
  • Josué Osbourneje citiraoпре 2 месеца
    Ulalume González de León pertenece a esta segunda familia; para ella el lenguaje no es un océano sino una arquitectura de líneas y transparencias. Cierto, sus poemas son, como los de todos los verdaderos poetas, objetos hechos de sonido —quiero decir: son construcciones verbales que percibimos tanto con los oídos como con la mente— pero el ritmo poético que los mueve no es un oleaje sino un preciso mecanismo de correspondencias y oposiciones.
  • Josué Osbourneje citiraoпре 2 месеца
    La poesía de Ulalume no se toca: se ve. Poesía para ver.
  • Josué Osbourneje citiraoпре 2 месеца
    La poética de la desaparición se despliega en su contrario: la aparición. Pero ¿qué es lo que vemos? No la realidad vista ni la realidad imaginada o recordada. Vemos una tercera realidad que, aunque no podemos describir, está ahí quieta frente a nosotros, como las frondas movidas por el viento invisible que sopla entre las hojas —ni blancas ni verdes ya— que cubre la escritura del poeta.
  • Josué Osbourneje citiraoпре 2 месеца
    La poesía no es ni puede ser sino el parpadeo del tiempo, el signo que nos hace el tiempo en el momento de su desaparición. Durante ese momento que es también el de su aparición, ¿vemos al tiempo?, ¿vemos a la realidad tal cual es?
  • Josué Osbourneje citiraoпре 2 месеца
    sueño es interminable
    despertar.

    No es el que duerme

    el que sueña.

    Es otro.

    Abre

    los ojos.

    Propone,

    inventa

    a dobles innumerables.
    Nunca a sí mismo se encuentra.

    Qué galería de espejos
    por el jardín y la casa!
    Ahora se sueña el sueño.
  • Josué Osbourneje citiraoпре 2 месеца
    sueño es interminable
    despertar.

    No es el que duerme

    el que sueña.

    Es otro.

    Abre

    los ojos.

    Propone,

    inventa

    a dobles innumerables.
    Nunca a sí mismo se encuentra.

    Qué galería de espejos
    por el jardín y la casa!
    Ahora se sueña el sueño.
  • Josué Osbourneje citiraoпре 2 месеца
    Hoy soñé que era
    lo mismo mañana:
    por tenerte siempre
    me morí en la cama.
  • Josué Osbourneje citiraoпре 2 месеца
    Tán lejos

    vuela

    el pájaro

    que entre él y yo cabría cualquier fábula.
  • Josué Osbourneje citiraoпре 2 месеца
    Había que elegir
    entre ser la mañana
    o ponerse a escribirla.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)