en

Constance Garnett

Constance Clara Garnett (née Black) (19 December 1861, Brighton, England – 17 December 1946, The Cearne, Crockham Hill, Kent) was an English translator of nineteenth-century Russian literature. Garnett was one of the first English translators of Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky and Anton Chekhov and introduced them on a wide basis to the English-speaking public.

Prevodi knjige

Citati

guillerma guillermaje citiraoпре 5 месеци
He felt utterly broken: darkness and confusion were in his soul.
Liaje citiralaпре 5 месеци
I am talking too much. It’s because I chatter that I do nothing. Or perhaps it is that I chatter because I do nothing
calmieleroseje citiraoпре 4 месеца
He had become so completely absorbed in himself, and isolated from his fellows that he dreaded meeting, not only his landlady, but anyone at all.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)