Ирина Матлак

Citati

Алёнка Кюлафлыje citiralaпрошле године
– Откуда взялся диван? – Поддержание возвышенной романтики точно не мой конек.

– Кира ограбил, – преспокойно сообщил Олдер.

– Что? – удивилась я. – Того самого Кира из Кайрийской империи, который спас меня после отравления бурецветником? Как?

– Магия перемещения, – пояснил он, медленно пропустив через пальцы мои пряди. – У Кира мне приходится бывать часто, поэтому его кабинет первым пришел на ум.

– Какая полезная грабительская магия, – с улыбкой фыркнула я, поражаясь, как это он умудрился так быстро переместиться, да к тому же притащить с собой диван!

– Что? Диван не нравится? – притворно изумился Олдер. – Предпочитаешь заниматься…

– Олдер!

– Так вот я и спрашиваю, вместо дивана предпочитаешь…

– Олдер!!! – Я перевернулась на бок, посмотрела непомерно наглому магу в глаза, где плясали чертенята, и, уронив голову ему на грудь, пообещала: – Когда-нибудь точно тебя убью.

– Ты покраснела, – заметили мне. – Не прячьте свои щеки, леди Саагар, я их уже увидел.

– Прямо сейчас убью! – возмутилась я, вновь встрепенувшись. – И ничего не покраснела, и вообще, знаешь, кто ты…

Собственно, кто он такой, мне сказать не дали, самым нахальным образом поцеловав. А затем со смешком сообщили:

– Теперь, как истинный джентльмен, я просто обязан на тебе жениться.

– Ты такой же джентльмен, как я леди, – усмехнулась я, вновь уютно устроив голову у него на груди.

Его ладонь мягко огладила мои плечи, и Олдер, сменив тон на неожиданно серьезный, возразил:

– Ты леди, Фелиция. Настоящая. Больше, чем все представительницы высшего света вместе взятые. И, смею надеяться, когда я сделаю тебе предложение, ты его примешь.

Подняв на него взгляд в надежде отыскать на его лице следы иронии, я их не обнаружила.

– Ты сейчас шутишь? – спросила, усомнившись. – Шутишь, так ведь?

– Разве похоже, что шучу?
Алёнка Кюлафлыje citiralaпрошле године
– То, что сейчас произошло, совсем не значит, что ты должен на мне жениться, – сказала я. – Ты ничего мне не должен и…

– То, что сейчас произошло, – уверенно произнес он, – не имеет к моим словам никакого отношения. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Невольно вздрогнув, я смотрела на него несколько долгих мгновений, после чего отвела взгляд. Совершенно не зная, как реагировать, не в состоянии вот так просто и быстро разобраться в себе, я промолчала.

Utisci

Анна Трофимоваje podelio/la utisakпре 2 године
👍Vredna čitanja

Очень интересно! Не хочется заглядывать в конец. Получаю огромное удовольствие от книги. Рекомендую!❤️

Софья Сартаковаje podelio/la utisakпрошле године
💞Romantična
👍Vredna čitanja

  • nedostupno
    Ирина Матлак
    Иссушение
    • 47
    • 1
    • 3
    • 3
    ru
  • Alyaje podelio/la utisakпрошле године
    🔮Kompleksna
    💞Romantična
    😄HAHA
    👍Vredna čitanja
    🐼Lagano štivo

  • nedostupno
  • fb2epub
    Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)