bookmate game

Жан Кокто

Известный французский поэт, романист, драматург, кинорежиссер и эссеист Жан Кокто был наделен также незаурядным талантом рисовальщика и живописца. Оставаясь всегда поэтом, он стремился на протяжении всего творческого пути к воплощению своих образов не только в слове, но и в изобразительном искусстве. Кокто родился в расположенном под Парижем местечке Мэзон-Лаффит. Его формирование как художника произошло в 1910-е годы под влиянием спектаклей русского балета, музыки И. Стравинского, живописи П. Пикассо и поэзии Г. Аполлинера. Именно Кокто с его разнообразными талантами и чуткостью ко всему новому оказался вдохновителем многих художественных начинаний эпохи, прежде всего в области театра и музыки. Как график Кокто выступил на рубеже 1910-х и 1920-х годов, когда на смену кубизму приходит возвращение к натуре, но уже на других, чем прежде, началах. Рисование являлось для французского художника подобием письма; на бумагу переносилось не увиденное с натуры, а пережитое и осмысленное. Поэзия Кокто развивалась отдадаизма (“Стихи”, 1920) к сюрреализму (сборник ”Опера”, 1927). Разносторонне одаренный художник, Кокто пробовал себя и в кинематографии – им были поставлены картины “Красавица и чудовище”(1946), “Орфей”(1950) и “Завещание Орфея” (1960). Все творчество Кокто - поиски "истинной линии" (которая в переносном смысле слова являлась его целью и в литературе), передающей суть вещей.
godine života: 5 jula 1889 11 oktobar 1963

Citati

Елизавета Краузje citiralaпре 2 године
Жак Форестье был скор на слезы. Поводом для них могли быть кинематограф, пошлая музыка, какой-нибудь роман с продолжением. Он не путал эти ложные признаки чувствительности с настоящими слезами. Те лились без видимых причин. Поскольку свои малые слезы он скрывал в полумраке ложи или в уединении за книгой, а настоящие — все-таки редкость, он считался человеком бесстрастным и остроумным.
Репутацией интеллектуала он был обязан быстроте мышления. Он скликал рифмы с разных концов света и сочетал их так, что казалось, будто они рифмовались всегда. Через рифмы мы слышим — неважно что.
Елизавета Краузje citiralaпре 2 године
порочные наклонности — единственное, чем наделяют не задумываясь.
Елизавета Краузje citiralaпре 2 године
Через рифмы мы слышим — неважно что.

Utisci

Sourrussiansaladje podelio/la utisakпрошле године
🔮Kompleksna
💡Poučna
👍Vredna čitanja

  • nedostupno
    Жан Кокто
    Священные чудовища
    • 114
    • 57
    • 3
    • 5
    ru
  • Sourrussiansaladje podelio/la utisakпрошле године
    🔮Kompleksna
    💡Poučna
    👍Vredna čitanja

  • nedostupno
  • Елизавета Краузje podelio/la utisakпре 2 године
    👍Vredna čitanja

  • nedostupno
    Жан Кокто
    Двойной шпагат
    • 79
    • 150
    • 2
    • 2
    ru
  • fb2epub
    Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)