ru

Уинифред Уотсон

  • poliakovalentinaje citiraoпре 2 године
    Если с самого начала поставить вопрос «или замуж, или ничего», то они, как правило, выбирают «замуж». Мне повезло, он был от меня без ума, и долго такого темпа не выдержал. Ему достался приличный надгробный памятник, а мне — салон.
  • Tatiana Gamayunje citiralaпре 5 месеци
    утра я предпочитаю что-нибудь полегче.
    Голос ее при этом намекал на бездны несдержанности с заходом солнца.
  • Tatiana Gamayunje citiralaпре 5 месеци
    С утра я предпочитаю что-нибудь полегче.
    Голос ее при этом намекал на бездны несдержанности с заходом солнца.
  • Tatiana Gamayunje citiralaпре 5 месеци
    Внезапно на нее снова нахлынул прежний мертвящий ужас – который немедленно исказил ее лицо привычной гримасой вечного беспокойства, стирающего последние следы молодости.
  • Tatiana Gamayunje citiralaпре 5 месеци
    Мисс Петтигрю молча упивалась терпким вкусом авантюры, легким ароматом распущенности, опьяняющим чувством виноватого наслаждения.
  • Tatiana Gamayunje citiralaпре 5 месеци
    Куда девались робкая поза, самоуничижительная усмешка, бесформенная фигура, уродливая прическа, вялая кожа? Изгнаны заклинаниями владелицы «Салона Дюбарри».
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)