Элизабет Колберт

  • Анастасияje citiralaпре 2 године
    национальный парк “Манý”, одна из “горячих точек” мира по биоразнообразию
  • Анастасияje citiralaпре 2 године
    в тропиках потому живет больше видов, что эволюционные часы там тикают быстрее
  • Анастасияje citiralaпре 2 године
    Альфред Рассел Уоллес, заметивший, что в тропиках “эволюция ничем не была стеснена”, тогда как в районах оледенения “ей нужно было бороться с бесчисленными препятствиями”
  • Анастасияje citiralaпре 2 године
    глобальное потепление в среднем загоняло род деревьев в гору со скоростью два с половиной метра в год
  • Анастасияje citiralaпре 2 године
    Деревья этого рода, как обнаружил Фили, были гиперактивны107 – они мчались вверх по склону хребта с ошеломительной скоростью почти тридцать метров в год!
  • Анастасияje citiralaпре 2 године
    уровень углекислого газа в атмосфере снижается – температура падает – образуется еще больше льда и так далее
  • Анастасияje citiralaпре 2 године
    Сейчас принято считать, что причина ледниковых периодов кроется в небольших изменениях земной орбиты, вызванных в том числе гравитационным влиянием Юпитера и Сатурна.
  • Анастасияje citiralaпре 2 године
    корзины олицетворяли своего рода научное пиратство.
  • Анастасияje citiralaпре 2 године
    Силман считает себя оптимистичным человеком. Это отражается – или, во всяком случае, отражалось – и на его работе. “В моей лаборатории словно всегда светит солнце”, – сказал он мне.
  • Анастасияje citiralaпре 2 године
    объекты одного из самых масштабных долгосрочных экспериментов в мире – проекта “Биологическая динамика лесных участков” (Biological Dynamics of Forest Fragments Project, BDFFP)
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)