СИЛЬВА. А черт его знает. Пацаны – прозвать прозвали, а объяснить не объяснили
Евфросиния Власоваje citiralaпре 10 месеци
СИЛЬВА. А у тебя?
БУСЫГИН. Что – у меня?
СИЛЬВА. Ну с отцом. То же самое – разногласия?
БУСЫГИН. Никаких разногласий.
СИЛЬВА. Серьезно? Как это у тебя получается?
БУСЫГИН. Очень просто. У меня нет отца
Евфросиния Власоваje citiralaпре 10 месеци
Скажите лучше, как вы себя там чувствуете, в вашем пустом…
МАКАРСКАЯ. Да?
БУСЫГИН. …холодном…
МАКАРСКАЯ. Да?
БУСЫГИН. …темном доме.
b4471557867je citiraoпрошле године
асы, поднимается). Мне, право, неудобно… Лучше я пойду. У меня билетик в кино, я думаю, общество не возражает?.
b4471557867je citiraoпрошле године
асы, поднимается). Мне, право, неудобно… Лучше я пойду. У меня билетик в кино, я думаю, общество не возражает?.
kseniia1990134je citiraoпре 6 месеци
Живые они для того, кто мажет. А кто попадает, для того они уже мертвые. Соображаешь?
Алина Бажанje citiraoпре 2 године
ВАЛЕРИЯ. Ну есть же какие-то традиции, обычаи… Кто-нибудь знает, наверное…
Молчание. Зилов наливает всем вина.
Андрей Черепановje citiraoпрошле године
РУКОСУЕВ. Никаких разговоров. Положите трубку. ВИКТОРИЯ (по телефону). Он… он занят… Что передать?.. Метранпаж?.. Откуда?.. Из типографии?.. Что?.. Наборщик?.. Это точно?.. Хорошо, я передам… (Положила трубку.) Метранпаж – это из типографии. КАЛОШИН. Из типографии? ВИКТОРИЯ. Наборщик.
Андрей Черепановje citiraoпрошле године
Двенадцатый час – у всех уже темно, а у вас свет.
Андрей Черепановje citiraoпрошле године
А у тебя с головой в порядке? Связалась со стариком, бесстыдница!
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke
(ne više od 5 odjednom)