bookmate game
uk

Леся Українка

  • Bliss Fuiilyje citiraoпре 2 године
    Таке смирення гiрше вiд гординi.
  • Діана Бенькоje citiraoпре 2 године
    М е с i я

    Що значить, жiнко,

    вiддати душу?

    М i р i а м

    Значить - буть готовим

    загинуть за любов.
  • Діана Бенькоje citiraoпре 2 године
    А та любов, що я вiд тебе хочу,

    повинна буть як сонце - всiм свiтити.

    М i р i а м

    О, що менi робить? Немає сонця

    в моїй душi. Нiч, нiч, понура нiч.
  • Діанаje citiraoпрошле године
    )
    Вибачай… але… я, власне, не прийшов учитись…
  • b6893746294je citiraoпре 2 године
    Я не кохала? НI, то ти забула,

    яке повинно буть кохання справжнє!

    Кохання - як вода, - плавке та бистре,

    рве, грає, пестить, затягає й топить.

    Де пал - воно кипить, а стрiне холод -

    стає мов камiнь. От м о є кохання!
  • Анна Міцкевичje citiraoпрошле године
    Так одного разу ранком
    Наш поет лежав у гаю,
  • Анна Міцкевичje citiraoпрошле године
    лежав поет наш
    На самісінькій стежині.
  • Іванка Кісільje citiraoпре 6 месеци
    Скрізь гуляю, скрізь буяю,
    Мов той вітер дзвінкий в полі;
    Сам я вільний і ніколи
    Не зламав чужої волі!»
  • Іванка Кісільje citiraoпре 6 месеци
    Ні, – химерний, норовистий
    Кінь поезії крилатий!»
  • Іванка Кісільje citiraoпре 6 месеци
    їй наймення Ізідора,
    А вродлива!.. не сказати!..»
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)