da

Amber Kelly

  • Karin Balle Madsenje citiraoпре 2 месеца
    „Ja, men nogle vil smide alle deres ønsker i skødet på di
  • Karin Balle Madsenje citiraoпре 2 месеца
    Jeg hørte noget banke på vinduet, og så kiggede jeg op, og der var du,“ prøver jeg at forklare.

    Trixie kommer ud på verandaen med nogle våde klude. Hun går ned for at se til ham.

    „Du milde, du har noget af en bule i baghovedet. Kan du åbne dit højre øje?“ spørger hun ham.

    Han prøver, men kæmper for at blinke det op.

    „Der er noget i det,“ forklarer han.

    „Det kan være glas fra vinduet. Kan du stå op?“ spørger hun.

    Keller tager fat i hans hånd og hjælper ham op på benene, og tante Trixie fører ham hen til trapperne på verandaen.

    „Willa, hent noget varmt vand og et par ekstra håndklæder, så prøver jeg at skylle øjet.“

    Willa skynder sig ind og kommer tilbage med en kande vand og en stak håndklæder.

    Efter at Trixie har puslet om ham et øjeblik og vurderet hans skader, beder hun Keller om at tage ham med på skadestuen med det samme.

    Han protesterer: „Jeg har det fint.“

    „Måske, men du skal stadig have tjekket den bule og dit øje. Jeg tror, jeg har fået det hele ud, men jeg kan ikke være sikker,“ siger hun til ham.

    Han stønner.

    „Gå nu. Lad lægen se på
  • Karin Balle Madsenje citiraoпре 2 месеца
    Norah følger mig og tager plads over for mig. „Nå, hvad har I gang i?“ spørger Norah, mens hun puster til sin kaffe.

    „Jeg fortalte lige Keller om min skæbnesvangre dag på pisterne i går og prøvede at overtale ham til at tage med mig tilbage til resortet i morgen for at give mig et par tips,“ svarer Lacey.

    „Har de ikke instruktører til det?“ spørger jeg.

    Hendes blik lander på mig. „Jo, men jeg var på udkig efter et mere personligt præg,“ fortæller hun mig.

    „Det vil jeg vædde på,“ siger jeg lavmælt.

    Jeg mærker et puf på mit skinneben under bordet, og mine øjne møder Norahs.

    „Det er meningen, at Keller skal hjælpe dig på kroen i morgen, ikke, Willa?“ spørger hun.

    „Øh, ja,“ når jeg at svare.

    „Hjælpe dig?“ spørger Lacey.

    „Willa har arvet Gingerbread Inn, og jeg har arbejdet sammen med hende på renoveringen den sidste måned,“ fortæller Keller hende.

    „Nå, men du kunne da tage en fridag. Jeg ville virkelig sætte pris på din hjælp, og som tak vil jeg invitere dig på middag i resortets restaurant. De laver en fantastisk filet mignon. Den smelter nærmest i munden,“ spinder Lacey.

    Ikke alene vil hun have hans hænder på hende for at hjælpe hende med at stå på ski, men hun forsøger også at lokke ham med på en romantisk middag. Hun er så indlysende.

    „Jeg elsker en god filet mignon,“ kommenterer han.

    Laceys ansigt lyser op.

    „Men vi skal demontere gulvtæppet i morgen, så håndværkerne kan lægge de nye gulve på mandag,“ minder jeg ham om.
  • Karin Balle Madsenje citiraoпре 2 месеца
    ud af, hvad der foregår,“ forsikrer jeg ham.

    *

    Efter at have båret et nyt fjernsyn op til et af værelserne på fjerde sal og tilsluttet kabel-tv og dvd-afspiller for mor går jeg hen til det værelse, hvor Willa bor.

    Jeg banker på, og da hun ikke svarer, lukker jeg mig selv ind. Jeg kigger rundt i værelset efter papirer. Jeg er lige ved at gå, da mine øjne falder på en stor kuvert på natbordet ved siden af sengen.

    Den er åben med en stak papirer ovenpå, som holdes nede af Willas briller.

    Jeg går over for at se nærmere på det. Jeg ved godt, at jeg ikke burde være herinde, men jeg er nødt til at vide, om Hal så det, han tror, han så i går aftes.

    Papirerne er sat sammen med en clips, og der stikker flere neonfarvede Post-it-pile ud af stakk
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)