Элла Венгерова

Переводчик художественной литературы с немецкого и польского языков. Среди переводов Венгеровой с немецкого: «Парфюмер», «Голубка» и «Повесть о господине Зоммере» Патрика Зюскинда, «Идеальный друг» Мартина Сутера, «Воспоминания бабушки» Полины Венгеровой, пьесы Петера Хакса, Фердинанда Брукнера, Дитера Форте, Хайнера Мюллера и других.

Элла Венгерова — лауреат премии им. В.А. Жуковского.

Knjige

Prevodi audio-knjige

Citati

Yuliya Zlatievaje citiralaпрошле године
Видя все это, ты целыми днями и неделями ломаешь голову над вечным вопросом: ради чего ты продолжаешь писать? По привычке? Из честолюбия? Потому ли, что ничему другому не учился? Потому, что жизнь приводит тебя в изумление? Из любви к истине? От отчаяния? От возмущения? Неизвестно. Точно так же, как неизвестно, то ли писательство делает тебя умнее, то ли сводит с ума. Быть может, каждый из нас теряет кругозор ровно в той степени, в какой продвигается в своей работе. Быть может, по той же причине все мы склонны заблуждаться, принимая усложнение наших духовных конструкций за прогресс в познании. И при всем том мы смутно сознаем, что никогда не постигнем тех неизмеримых влияний, которые на самом деле определяют наш жизненный путь.
Zhenya Chaikaje citiralaпре 2 године
Карбонизация, обугливание высших растений, непрерывное сжигание любой горючей субстанции – импульс нашего распространения по всей земле. От первой садовой свечи до газового фонаря XVIII века и от света первого фонаря до тусклого сияния дуговых ламп над бельгийскими шоссе – все это горение. Сжигание – самый глубинный принцип любого из производимых нами предметов. Рыболовный крючок, фарфоровая чашка ручной работы, телевизионная программа – производство их основано на одном и том же процессе сжигания. У придуманных нами машин, как и у наших тел, и у наших страстей, есть медленно угасающее сердце. Вся человеческая цивилизация с самого начала была не чем иным, как с каждым часом все более интенсивным тлением, и никто не знает, как долго она будет тлеть и когда начнет угасать.
Лиза Межанскаяje citiralaпре 2 године
Поэзия возникает тогда, когда поэт страдает. А не тогда, когда он конструирует из слов строки, уповая на то, что из этих конструкций, пусть даже ловко зарифмованных, сами собой возникнут смыслы.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)