Элла Венгерова

Переводчик художественной литературы с немецкого и польского языков. Среди переводов Венгеровой с немецкого: «Парфюмер», «Голубка» и «Повесть о господине Зоммере» Патрика Зюскинда, «Идеальный друг» Мартина Сутера, «Воспоминания бабушки» Полины Венгеровой, пьесы Петера Хакса, Фердинанда Брукнера, Дитера Форте, Хайнера Мюллера и других.

Элла Венгерова — лауреат премии им. В.А. Жуковского.

Citati

Danil Lumerzje citiraoпре 2 године
Приветствую вас, господа хорошие!

Мы вам представим далекое прошлое,

Когда человек был врагом человеку

И войны велись испокон веку,

И много опасностей в жизни таилось.

Признаемся: в пьесу мораль не вместилась,

Уроков для жизни извлечь невозможно,

Кто хочет уйти — уходи, пока можно.

Двери зала с шумом распахиваются.

Я предупредил.

Двери зала закрываются. Клоун снимает маску, под ней череп.

Ничего смешного

В том, что мы с вами делаем снова.
Danil Lumerzje citiraoпре 2 године
Неоптолем

Дрожать за жизнь? Я не затем живу.

Одиссей

Бывают вещи, что дороже жизни.
Danil Lumerzje citiraoпре 2 године
Одиссей

Ты крови жаждешь? Руку поцарапай.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)