ru
Knjige
Гаэль Фай

Маленькая страна

Великолепный первый роман молодого музыканта Гаэля Фая попал в номинации едва ли не всех престижных французских премий, включая финал Гонкуровской, и получил сразу четыре награды, в том числе Гонкуровскую премию лицеистов. В духе фильмов Эмира Кустурицы книга рассказывает об утраченной стране детства, утонувшей в военном безумии. У десятилетнего героя «Маленькой страны», как и у самого Гаэля Фая, отец — француз, а мать — беженка из Руанды. Они живут в Бурунди, в благополучном столичном квартале, мальчик учится во французской школе, много читает и весело проводит время с друзьями на улице. Он старается не замечать родительских ссор и не понимает, чего так боится его красавица мать, умоляющая мужа срочно увезти семью во Францию. Между тем в стране назревает гражданская война, а в соседней Руанде готовится чудовищный геноцид. Этот пронзительный и поэтичный роман переведен на 30 языков.
152 štampane stranice
Vlasnik autorskih prava
Bookwire
Prvi put objavljeno
2023
Godina izdavanja
2023
Izdavač
Corpus
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Lelya Nisevichje podelio/la utisakпре 5 година

    Счастливое детство и ужасы гражданских войны одинаковы в любой точке мира; разве что в Африке на дни рождения готовят стейки из крокодила, а в соседском саду вместо яблок растут манго.

    Война, хотим мы того или нет, непременно назначает нам врага. Я хотел бы остаться нейтральным, но не мог (c) за врагом, обычно, далеко не ходят: даже если ты не интересуешься политикой, соседи не оставят тебе выбора, устроив охоту друг на друга, а то и на тебя самого.

  • AntonShumakovje podelio/la utisakпре 4 године
    👍Vredna čitanja
    💡Poučna
    🎯Zdrav
    🚀Čita se u jednom dahu

    Шикарный роман от афро-Европейского писателя. Крышу сносит от подробностей убийств мирных жителей.

    Цитата: Геноцид — как разлив нефти на море. Кто не утонул, тот навсегда остался искалеченным.

  • Оля Алексееваje podelio/la utisakпре 5 година
    👍Vredna čitanja
    💀Jeziva
    💧Sentiš

    Небольшая книга, но такая тяжелая и ужасающая, о том как изменилась жизнь счастливой семьи из-за Гражданской войны в Африке. Грустно, больно, непонятно кому это надо и зачем. Люди истребляют друг друг из-за происхождения и цвета кожи.

Citati

  • Veraje citiralaпре 5 година
    Позднее я узнал, что так повелось — передавать по радио классическую музыку, когда происходит государственный переворот. 28 ноября 1966 года, когда переворот совершил Мишель Микомберо, играли Сонату номер 21 для фортепиано Шуберта; 9 ноября 1976 года, когда настал черед Жана-Батиста Багазы, — Седьмую симфонию Бетховена, а 3 сентября 1987-го, при Пьере Буйоя, — «Болеро» Шопена.
    В тот день, 21 октября 1993 года, нам включили «Гибель богов» Вагнера.
  • Veraje citiralaпре 5 година
    Пивная в Бурунди — очень важное место. Это народная агора. Уличное радио. Пульс нации. В каждом квартале, на каждой улице были такие лачуги без света, куда, пользуясь темнотой, приходили выпить теплого пива, кое-как примостившись на табурете или низеньком ящике. В пивной каждому была доступна роскошь сидеть и бухать, оставаясь неузнанным, участвовать в беседах или молчать, оставаясь невидимым. В маленькой стране, где все друг друга знают, только в пивной и можно говорить свободно все, что думаешь. Свобода, как в избирательной кабинке. Для людей, которые никогда не голосовали, подать голос особенно важно. Важный бвана или простой бой — в пивной все сердца, все умы, любой пол и любое нутро высказывались без всякой иерархии.
  • Mariaje citiralaпре 6 месеци
    Тем, кто уезжает, статус беженца, тем, кто остается, статус кво».

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)