bookmate game
ru
Андрей Мартьянов,Марина Кижина

Вестники времен 5. Большая охота

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Дмитрий Варниковje citiraoпре 6 година
    …Все обеты смешны на пороге весны,
    Мне четыре стены перепутали сны
    С респектабельной ложью.
    Но довольно оков – видишь след облаков?
    Был бродягой Господь, я хочу на него
    Быть хоть в этом похожим.

    По вереску и тмину,
    Вдоль стали и сутан,
    Покуда не остынет
    Шальной Альдебаран.
    Пока легки потери,
    Пока горит восток,
    Пока возможно верить
    В счастливый эпилог!..
  • Дмитрий Варниковje citiraoпре 6 година
    Довольна?
    – Конечно! – Бланка Бернардоне крепко держалась за руку Франческо. После передряг на болотах Камарга она наконец-то впервые улыбнулась. Золотое колечко ярко блестело на пальце, снедающий ее внутренний холод постепенно отступал, и бывшая девица де Транкавель была почти счастлива. Пускай венчание происходило не в Сен-Серпене, главном соборе Тулузы, и на празднество не явилось две сотни гостей со всей округи, зато она вышла замуж за человека, избранного ею самой. И никто не сумеет испортить ей хорошее настроение!
  • Дмитрий Варниковje citiraoпре 6 година
    Овес, знаешь ли, к лошади не ходит. Бумаги из Лондона ей привезли сообщники, и, получив архив, она преспокойно отправилась в путь на юг. И вообще, мой отец, большого ума человек, в числе прочих наставлений заповедовал мне никогда не спорить с блаженными
  • Дмитрий Варниковje citiraoпре 6 година
    Шотландец яростно втянул воздух для нового залпа проклятий… передумал и, как подкошенный, рухнул на бревно у костра. Выражение лица у него стало зверским – как у человека, вознамерившегося кого-нибудь жестоко убить, но не решившего, с кого начать. Сэр Гисборн и Франческо, не сговариваясь, осторожно отодвинулись от него подальше.
  • Дмитрий Варниковje citiraoпре 6 година
    Ты непременно доберешься туда, куда стремишься, хотя в пути утратишь многое. Вспоминай меня иногда, ладно? Если я порой бывала невыносимой, то не со зла, а исключительно по вредности характера. На самом деле я не такая уж и скверная, – она мимолетно усмехнулась и поднялась с бревна. Гай невольно поднялся следом, в который раз заметив – долговязая мистрисс Уэстмор была с ним почти одного роста.
  • Дмитрий Варниковje citiraoпре 6 година
    Подобно тому, как болотная трясина затягивает неосторожно свернувшего с тропы и оступившегося путника, так и совершаемые нами поступки влекут нас к небесам или к падению в пропасть. Как бы ты не пытался свернуть с погибельной дороги, обстоятельства оказываются сильнее, вновь и вновь возвращая тебя в проклятый круг.
  • Дмитрий Варниковje citiraoпре 6 година
    Да, но что скажет она сама? Вдруг она совершенно не испытывает желания быть супругой какого-то итальянского торговца, без имени и гроша за душой? Может, проснувшись, Бьянка заявит: случившееся – всего лишь мимолетная прихоть, спасибо за все, а теперь каждый вернется на отведенное ему Господом место? Она – в Ренн-ле-Шато, он – в безвестность, из коей возник на мгновение в ее жизни?
  • Дмитрий Варниковje citiraoпре 6 година
    А почему он не на свадьбе Беренгарии? Я-то думал, он будет торчать в первых рядах… и наводить порчу на Ричарда.
    – Хорошая идея, – одобрил Шатильон, поднимаясь. – Жаль, неосуществимая. Кстати, Серж – а вы сами пошли бы на свадьбу своей возлюбленной?
  • Дмитрий Варниковje citiraoпре 6 година
    Мне так немного надо от жизни – быть вместе с Хайме. Чтобы мир оставил нас в покое, забыл о нашем существовании. Только и всего. Пожалуйста, прошу тебя, умоляю – помоги мне вырваться из этого круга! Направь меня своей мудростью, удели мне частичку своей благодати!»
  • Дмитрий Варниковje citiraoпре 6 година
    «Может, зря я не согласилась? – вопрошала себя Беренгария, пока Ричард не слишком ловко украшал ее безымянный пальчик вычурным золотым перстнем с аметистом, символом верности. – Может, Хайме был прав и нам стоило бежать? В Византию, в Галич, в эту, пропади она пропадом, Исландию? Но как бы мы покинули Сицилию – так, чтобы нас никто не узнал? На какие средства бы жили? Мадам Элеонора ни за что не простила бы такого оскорбления. Наша жизнь превратилась бы в затянувшееся бегство двух бесприютных странников – до того дня, пока нас бы не настигли. Ты сама настрого запретила Хайме вести любые разговоры о побеге, заявила, что нужно смириться, что ты непременно отыщешь какой-нибудь выход…»
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)