bookmate game
ru
Хуан Рульфо

Педро Парамо

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Роман мексиканского писателя Хуана Рульфо (1918–1986) «Педро Парамо» увидел свет в 1955 году. Его герой отправляется на поиски отца в деревню под названием Комала — и попадает в царство мертвых, откуда нет возврата. Чуть раньше, в 1953-м, был напечатан сборник «Равнина в огне», состоящий из пятнадцати рассказов и как бы предваряющий роман. Вместе получилась не слишком большая книжка — однако ее автор не только безоговорочно признан крупнейшим латиноамериканским прозаиком, но и не раз назывался в числе авторов, сильнее всего повлиявших на прозу XX века. И в таких оценках нет преувеличения. Габриэль Гарсиа Маркес откровенно писал, что учился именно у Рульфо: «…не один раз перечитав его произведения, я наконец-то нашел тот путь, который так долго искал, — и тогда смог продолжить работу над собственными книгами». Позднее он сказал: «„Педро Парамо“ — это самый прекрасный из всех романов, какие когда-либо были написаны на испанском языке».
Ova knjiga je trenutno nedostupna
132 štampane stranice
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Чиров Максимje podelio/la utisakпре 4 године
    👍Vredna čitanja
    🚀Čita se u jednom dahu

    Не просто книга, — мрачный сон, фрагментариум памяти мертвого города. Одно из лучших событий моей читательской жизни.

  • Евгенийje podelio/la utisakпре 7 година

    Духота, жара, неподвижность воздуха всё это перемешивает сон, реальность, потустороннее, время, флешбеки, переживания, поколения, воспоминания, исторические события, места... Тяжело читать. Ну и бессмысленность в этом всём, бессистемность, потеряность.

  • Екатеринаje podelio/la utisakпре 2 године
    👍Vredna čitanja

Citati

  • Арина Сероваje citiralaпре 5 година
    «Я перечисляю святых, как пересчитывают коз, заставляя их прыгать через канаву».
  • Arina Koriandrje citiralaпре 7 година
    Я не знал, что и подумать. Но она и не дала мне времени подумать.
  • Саняje citiralaпре 2 године
    — Тут, наверное, эхо осталось, замурованное. В твоей комнате когда-то повесили Торибио Альдрете, давненько, правда. А дверь заколотили, пока он не истлеет, — чтобы костям его не было покоя. Не пойму, как же ты сюда попал, эту дверь ни один ключ не отопрет.

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)