bookmate game
ru
Михаил Елизаров

Нагант

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Константин Деминje citiraoпре 4 године
    я понимал, что стул или торшер, увиденные мной, – это нагревшаяся до кипятка в глазных сосудах и нервах кровь, несущая варево образов
  • Константин Деминje citiraoпре 4 године
    насмотревшись до боли на солнце, я бежал в сумрак зашторенной комнаты, и перед ослепленными глазами, как корабли, наплывали зыбкие предметы, которых в комнате никогда не бывало
  • Константин Деминje citiraoпре 4 године
    Она выворачивала фиолетовые сальные губы в накипи слюны. Смердела табачным перегаром, скалила желтые клыки с черной коркой окисленного никотина. Красная рука, присыпанная мелом, как лепрой, вырывала из-под моего локтя тетрадь в надежде найти под ней шпаргалку, и криво ухмылялись арифмометры…
  • Константин Деминje citiraoпре 4 године
    отбивную с фиолетовой жилой, тугой, как тетива, которую не берет нож и зуб неймет
  • Константин Деминje citiraoпре 4 године
    невнятно потрескивал шепотом на губах, будто молился
  • Константин Деминje citiraoпре 4 године
    Это ведь разрешается в серьезных науках: «Допустим, А равно В». В некоторых случаях необходимо как бы имплантировать события, чтобы было от чего плясать. Когда от них напляшутся другие истории, достаточные для самостоятельного существованию, то вспомогательные старые ходы можно удалить, как швы или строительные леса.
  • Константин Деминje citiraoпре 4 године
    При воспоминании об этом у мамы обычно набегала на левый глаз злая, никогда не выкатывающаяся слеза.
  • Константин Деминje citiraoпре 4 године
    Как несравненная легкость наполовину решенного кроссворда! Малодоступные уму горизонты и вертикали со всех боков набрали недостающий смысл, и вот наступает момент, когда слова разгадывают сами себя, только успевай записывать.
  • Константин Деминje citiraoпре 4 године
    Судороги представлялись мне хищными водорослями с рыбьими головами
  • Константин Деминje citiraoпре 4 године
    К чаю они просили «сахарок» или «медок», словно приспосабливали слова под свое уменьшившееся тело.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)