Портрет художника в юности, Джеймс Джойс
ru
Knjige
Джеймс Джойс

Портрет художника в юности

Čitajte
Первую литературную известность принес Джеймсу Джойсу — классику XX века, одному из «отцов модернизма», — сборник из пятнадцати рассказов о жителях его родного города. Впоследствии писатель говорил, что герои «Улисса» вышли именно из «Дублинцев». В романе «Портрет художника в юности», во многом автобиографичном, Джойс впервые использовал новаторские формы повествования, которые затем довел до совершенства в «Улиссе» — самом значительном произведении своей жизни.
Перевод с английского.
284 štampane stranice

Ostale verzije

Портрет художника в юности, Джеймс Джойс

Utisci

Мария Закрученко
Мария Закрученкоje podelio/la utisakпре 3 године
💡Poučna
🎯Vredna čitanja
🚀Čita se u jednom dahu

Глубокий пример владения словом - в описаниях, формулировках. В некоторых местах, которые я особенно отметила, речь идёт словно о наших днях и событиях современности. Тень "классика классиков" может давить в начале чтения, но со временем в книгу погружаешься, как в водоворот. Теперь я с большим нетерпением собираюсь прочесть "Дублинцев" и "Улисса", а так же больше узнать об Ирландии.

Александр Крюков
Александр Крюковje podelio/la utisakпрошле године
👎Možete propustiti
💤Smooor!

По-русски книга превращается в совершенно нечитабельное нагромождение деталей и ситуаций. Либо учите английский, либо не читайте вообще.

Ekaterina Nuivsetakoe
Ekaterina Nuivsetakoeje podelio/la utisakпре 2 године
👍Vredna čitanja
🚀Čita se u jednom dahu

стиль "поток сознания" постепенно становится моим любимым.

Пока эмоции после прочтения слишком свежи, чтобы написать что-то осознанное, позже придут и запишутся мысли. Пусть висит неоконченным, потом дополню, тбк

Citati

mindorinaarina
mindorinaarinaje citiraoпре 2 године
Запомните, дорогие мои, что мы посланы в этот мир только для одной-единственной цели: исполнить святую волю Божию и спасти нашу бессмертную душу. Все остальное – тлен. Насущно одно – спасение души.
Марьям
Марьямje citiralaпре 5 месеци
– Бог и религия превыше всего! – кричала Дэнти. – Бог и религия превыше всего земного!

Мистер Кейси поднял сжатый кулак и с силой ударил им по столу.

– Хорошо, – крикнул он хрипло, – если так – не надо Ирландии Бога!
Sherman
Shermanje citiralaпре 3 године
Сначала будут каникулы, а потом следующий семестр, а потом опять каникулы, а потом опять еще один семестр, а потом опять каникулы. Это похоже на поезд, который входит и выходит из туннеля, и еще похоже на шум, если зажимать, а потом открывать уши в столовой. Семестр — каникулы; туннель — наружу; гул — тихо; как это еще далеко! Хорошо бы скорей в постель и спать.

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)