bookmate game
ru
Лидия Чуковская

В лаборатории редактора

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С.Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.
Ova knjiga je trenutno nedostupna
479 štampanih stranica
Da li već pročitali? Kakvo je vaše mišljenje?
👍👎

Utisci

  • Тимур Аникинje podelio/la utisakпре 6 година

    Читая, я почему-то думал, что это развитие идеи «Слова живого и мертвого», но оказалось, что Чуковская выпустила свою работу на 12 лет раньше. Здесь больше развернутых примеров-разборов, сама книга тоже больше, а патетики в ней чуть меньше. Особенно прекрасны первые четыре главы, прочесть их я советую всем, кто работает с текстами, и уж тем более всем, кто надеется когда-то от автора дорасти до редактора.

  • Марина Овчинниковаje podelio/la utisakпре 6 година
    👍Vredna čitanja
    🔮Kompleksna
    💡Poučna
    🎯Zdrav
    🚀Čita se u jednom dahu

    Лучшая книга о текстах и литературе!

  • Дмитрий Безугловje podelio/la utisakпре 8 година
    💡Poučna
    🎯Zdrav
    💧Sentiš

    Броманс, не поддающийся экранизации, но обязательный к изучению – отношения писателя/журналиста и редактора. Книга Чуковской рассказывает о нем в подробностях: как ведут себя полумертвые редакторы-правщики, как ведут себя люди, внимательные к слову (особенно Горький и Маршак).
    И, да, самое главное (лично для меня) - глава о работе издательства, которым управлял Самуил Яковлевич Маршак. Это хроника прекрасных лет, когда чуть более 10 человек, огражденные от ужасов обыденности, создавали прекрасные детские книги и экспериментировали со словом денно и нощно.
    Без книг Маршака-поэта и редактора мое детство было б куда безвидней.
    И то, как Чуковская пишет о его редакции - это счастье, счастье, счастье.
    «до слез» - это про Маршака.

Citati

  • forgetenotje citiralaпре 9 година
    слово «творчество» Горький предлагал заменить словом «работа» и самое вдохновение рассматривал как результат труда. «...Мне кажется, что “вдохновение” ошибочно считают возбудителем работы, — писал он, — вероятно, оно является уже в процессе успешной работы как следствие ее, как чувство наслаждения ею»
  • Elena Orlovaje citiraoпре 2 године
    Редактор и писатель работают друг с другом, как бы проходя курс в «школе взаимного обучения». Каждая чужая рукопись расширяет познания редактора, изощряет его способность проникать сквозь стиль в глубину открывающейся перед ним писательской личности; а если и сам он художник – расширяет его собственные писательские возможности, раздразненные, если можно так выразиться, творческим напряжением, исходящим от другого.
  • Elena Orlovaje citiraoпре 2 године
    «Редактор – это человек, который в известной мере учит писателя, воспитывает его». Так оно и есть. Но существует и обратная зависимость: редактор – это человек, который в известной мере учится у писателя – у всех писателей, с которыми он имеет дело.

Na policama za knjige

fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)