bookmate game
ru
Иоанна Хмелевская

Крокодил из страны Шарлотты

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Naat Van-Joolsje citiralaпрошле године
    была вся ледяная, как вечная мерзлота
  • Naat Van-Joolsje citiralaпрошле године
    за своих дурацких колебаний я могу запросто распрощаться с жизнью, а мне она еще не наскучила
  • Naat Van-Joolsje citiralaпрошле године
    – Я главным образом забываю
  • Naat Van-Joolsje citiralaпрошле године
    – Слушай, может, ты вспомнишь…
  • Naat Van-Joolsje citiralaпрошле године
    В моем исполнении действо затянется до греческих календ!

    Значение выражения можно посмотреть хотя бы в Википедии - познавательно, занятно и остроумно!

  • Naat Van-Joolsje citiralaпрошле године
    действо затянется до греческих календ
  • Naat Van-Joolsje citiralaпре 2 године
    вертлявом, как ртуть, послушном, как овечка
  • Naat Van-Joolsje citiralaпре 2 године
    Наверняка преувеличиваешь. Человек всегда, когда нервничает, преувеличивает, а оттого еще больше нервничает, глядишь – и попал в порочный круг. Попробуй расписать нынешнюю ситуацию на бумаге. Вспомни средство от депрессии.
    Надо сказать, когда-то, в младые лета, мы изобрели безотказный способ борьбы с депрессией. Берешь лист бумаги, лучше в клетку, и на нем двумя столбиками, по пунктам, расписываешь все плохое и все хорошее. Все, что уже случилось и что еще может случиться, неудачи с далеко идущими последствиями и без оных, все убытки и приобретения, моральные и материальные, – одним словом, все, что на данный момент тебя волнует. Если столбик «плохое» оказывается длиннее столбика «хорошее», а это уж как пить дать, прибавляешь третий столбик и в него вписываешь рядом способы нейтрализации плохого. Депрессию как рукой снимает!
  • Юліанна Герасименкоje citiraoпре 2 године
    В дверь опять постучали. Я вернулась к своему занятию, трезво рассудив, что шума оно не производит, да и лак вот-вот засохнет. Алиция погрозила мне кулаком, я постучала пальцем по лбу – в знак того, что она преувеличивает. Потом снова был стук в дверь, а потом Алиция тоже постучала по лбу – мол, сама такая. Вот так мы все трое попеременно стучали, пока человек за дверью наконец не сдался и не стал спускаться вниз.
  • Юліанна Герасименкоje citiraoпре 2 године
    – Я не говорю, что съела. Может, жевала и выплевывала сразу в мусор. Просто спрашиваю.

    – В мусоре нету, – невинно констатировала я, заглянув в ведро. – Значит, все-таки съела. Хотя шут его знает, в этом доме еще и дети ошиваются.
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)