bookmate game
en
besplatno
William Beckford

Shorter Novels, Eighteenth Century / The History of Rasselas, Prince of Abyssinia; The Castle of Otranto, a Gothic Story; Vathek, an Arabian Tale

  • Don't You Dareje citiraoпре 7 година
    “In enumerating the particular comforts of life, we shall find many advantages on the side of the Europeans. They cure wounds and diseases with which we languish and perish. We suffer inclemencies of weather which they can obviate. They have engines for the dispatch of many laborious works, which we must perform by manual industry. There is such communication between distant places, that one friend can hardly be said to be absent from another. Their policy removes all public inconveniences; they have roads cut through their mountains, and bridges laid upon their rivers. And, if we descend to the privacies of life, their habitations are more commodious, and their possessions are more secure.”
    “They are surely happy,” said the prince, “who have all these conveniences, of which I envy none so much as the facility with which separated friends interchange their thoughts.”
    “The Europeans,” answered Imlac, “are less unhappy than we; but they are not happy. Human life is everywhere a state in which much is to be endured, and little to be enjoyed.”
  • Don't You Dareje citiraoпре 7 година
    “There is so much infelicity,” said the poet, “in the world, that scarce any man has leisure from his own distresses to estimate the comparative happiness of others. Knowledge is certainly one of the means of pleasure, as is confessed by the natural desire which every mind feels of increasing its ideas. Ignorance is mere privation, by which nothing can be produced: it is a vacuity in which the soul sits motionless and torpid for want of attraction; and without knowing why, we always rejoice when we learn, and grieve when we forget. I am therefore inclined to conclude, that if nothing counteracts the natural consequence of learning, we grow more happy as our minds take a wider range.
  • Don't You Dareje citiraoпре 7 година
    “From Persia,” said the poet, “I travelled through Syria, and for three years resided in Palestine, where I conversed with great numbers of the northern and western nations of Europe; the nations which are now in possession of all power and all knowledge; whose armies are irresistible, and whose fleets command the remotest parts of the globe. When I compared these men with the natives of our own kingdom, and those that surround us, they appeared almost another order of beings. In their countries it is difficult to wish for anything that may not be obtained: a thousand arts, of which we never heard, are continually labouring for their convenience and pleasure; and whatever their own climate has denied them is supplied by their commerce.”
    “By what means,” said the prince, “are the Europeans thus powerful? or why, since they can so easily visit Asia and Africa for trade or conquest, cannot the Asiatics and Africans invade their coasts, plant colonies in their ports, and give laws to their natural princes? The same wind that carries them back would bring us thither.”
    “They are more powerful, sir, than we,” answered Imlac, “because they are wiser; knowledge will always predominate over ignorance, as man governs the other animals. But why their knowledge is more than ours, I know not what reason can be given, but the unsearchable will of the Supreme Being.”
  • Don't You Dareje citiraoпре 7 година
    mlac now felt the enthusiastic fit, and was proceeding to aggrandize his own profession, when the prince cried out, “Enough! thou hast convinced me that no human being can ever be a poet. Proceed with thy narration.”
  • Don't You Dareje citiraoпре 7 година
    and place.
    “His labour is not yet at an end; he must know many languages and many sciences; and, that his style may be worthy of his thoughts, must, by incessant practice, familiarize to himself every delicacy of speech and grace of harmony.”
  • Don't You Dareje citiraoпре 7 година
    “But the knowledge of nature is only half the task of a poet: he must be acquainted likewise with all the modes of life. His character requires that he estimate the happiness and misery of every condition, observe the power of all the passions in all their combinations, and trace the changes of the human mind as they are modified by various institutions and accidental influences of climate or custom, from the sprightliness of infancy to the despondence of decrepitude. He must divest himself of the prejudices of his age and country; he must consider right and wrong in their abstracted and invariable state; he must disregard present laws and opinions, and rise to general and transcendental truths, which will always be the same. He must therefore content himself with the slow progress of his name, contemn the applause of his own time, and commit his claims to the justice of posterity. He must write as the interpreter of nature, and the legislator of mankind, and consider himself as presiding over the thoughts and manners of future generations; as a being superior to time
  • Don't You Dareje citiraoпре 7 година
    “The business of a poet,” said Imlac, “is to examine, not the individual, but the species; to remark general properties and large appearances. He does not number the streaks of the tulip, or describe the different shades in the verdure of the forest: he is to exhibit in his portraits of nature such prominent and striking features, as recall the original to every mind; and must neglect the minuter discriminations, which one may have remarked, and another have neglected, for those characteristics which are alike obvious to vigilance and carelessness.
  • Don't You Dareje citiraoпре 7 година
    credit by consent, which it received by accident at first; or whether, as the province of poetry is to describe Nature and Passion, which are always the same, the first writers took possession of the most striking objects for description, and the most probable occurrences for fiction, and left nothing to those that followed them, but transcription of the same events, and new combinations of the same images. Whatever be the reason, it is commonly observed that the early writers are in possession of nature, and their followers of art; that the first excel in strength and invention, and the latter in elegance and refinement.
  • Don't You Dareje citiraoпре 7 година
    “Wherever I went, I found that poetry was considered as the highest learning, and regarded with a veneration somewhat approaching to that which man would pay to the Angelic Nature. And yet it fills me with wonder, that, in almost all countries, the most ancient poets are considered as the best: whether it be that every other kind of knowledge is an acquisition gradually attained, and poetry is a gift conferred at once; or that the first poetry of every nation surprised them as a novelty, and retained the
  • Don't You Dareje citiraoпре 7 година
    Oppression is, in the Abyssinian dominions, neither frequent nor tolerated; but no form of government has been yet discovered, by which cruelty can be wholly prevented. Subordination supposes power in one part, and subjection on the other; and if power be in the hands of men, it will sometimes be abused. The vigilance of the supreme magistrate may do much, but much will still remain undone. He can never know all the crimes that are committed, and can seldom punish all that he knows.”
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)