bookmate game
ru
Вирджиния Вулф

На маяк

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Аннаje citiralaпре 8 година
    Что за бред – сочинять несоответствия, когда, слава Богу, и без того никакой гармонии нет. В жизни хватает, очень даже хватает настоящих несоответствий
  • Maxim Villivaldje citiraoпре 11 година
    Разумеется, если ты целыми днями созерцаешь угловатые сущности и промениваешь дивные вечера, оправленные фламинговым пушком облаков, серебром и синью, на белый сосновый стол о четырех ножках (чем и заняты изощреннейшие умы), тебя уже, разумеется, нельзя мерить обычной меркой.
  • rosemary_hoytje citiralaпре 7 година
    Всё женщины виноваты. Сводят культуру на нет этим своим «очарованием» – своими глупостями.
  • rosemary_hoytje citiralaпре 7 година
    и в конце концов, как ею ни пренебрегай, как ни тяготись ею – красота есть красота. И все всегда восхищаются ею. Ее любят. Она
  • rosemary_hoytje citiralaпре 7 година
    лимонными парусниками и розовыми женщинами на берегу.
  • Ксения Исаеваje citiralaпре 8 година
    Его безграничная жалость к себе, потребность в сочувствии лужей растекалась у нее под ногами, а она, жалкая грешница, только и делала, что слегка подбирала юбки, чтоб не промокнуть.
  • iamthelightthewayje citiraoпре 5 година
    и вдруг он понял, что это – вот оно, вот: в жизни еще он не видел никого, так дивно прекрасного.
  • Ekaterina Kulakovaje citiralaпре 6 година
    И вот погашены лампы, зашла луна, и под тоненький шепот дождя началось низвержение тьмы. Ничто, казалось, не выживет, не выстоит в этом потопе, в этом паводке тьмы; она катила в щели, в замочные скважины, затекала под ставни, затопляла комнаты, там кувшин заглотнет, там стакан, там вазу с красными и желтыми далиями, там угол, там неуступчивую массу комода. И не одна только мебель сводилась на нет; уже почти не осталось ни тела, ни духа, о котором бы можно сказать: «Это он» или «Это она».
  • rosemary_hoytje citiralaпре 7 година
    наша видимость, признаки, по которым нас различают, – пустяки. А под этим – тьма; расползающаяся; бездонная: лишь время от времени мы всплываем на поверхность, и тут-то нас видят.
  • Polya Cherryje citiralaпре 7 година
    Ей же минимум пятьдесят; у нее восемь человек детей; ломкие ветки прижимая к груди и заблудших ягнят, бродит она по цветочным лугам; звезды в ее глазах, в волосах ее – ветер
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)