bookmate game
ru
Юрген Бергманн,Габриэль Кальво,Робин Даниэль Фроммер,Сабина Чашель

Лиссабон. Путеводитель

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Михаил Стрельниковje citiraoпре 6 година
    кофе с молоком – café com leite [кафе ком лейте]
  • Михаил Стрельниковje citiraoпре 6 година
    тунец – atum [атум]

    морской язык – linguado [лингуаду]

    лосось – salmão [салмау]

    угорь – enguia [энгиа]

    треска – bacalhau [бакальяу]

    минога – lampreia [лампрейа]

    хек, мерлуза – pescada [пешкада]

    рыба-сабля – espada [эшпада]

    форель – truta [трута]

    краб – camarão [камарау]

    лангуст – lagosta [лагошта]

    омар – lavagante [лаваганте]

    каракатица / осьминог – lula [лула] / polvo [полву]

    овощи – legumes [легумеш]

    зелёная фасоль – feijão verde [фейжау верде]

    морковь / лук senoras [сенораш] / cebolas [себолаш]
  • Михаил Стрельниковje citiraoпре 6 година
    Счёт, пожалуйста! – a conta, faz favor [а конта, фаш фавор]
  • Михаил Стрельниковje citiraoпре 6 година
    бульон / суп – caldo [калду] / sopa [сопа]

    ветчина – presunto [презунту]

    буженина – fiambre [фиамбре]

    оливки – azeitonas [азейтонаш]

    рис / макароны – arroz [аррош] / massas [массаш]

    картофель – patatas [пататаш]

    сыр – queijo [кейжу]

    мясо – carne [карне]

    свинина – porco [порку]

    говядина – bife [бифе], vaca [вака]

    телятина – vitela [витела]

    баранина – borrego [боррегу]

    молочный поросёнок – leitão [лейтау]

    кролик – coelho [коэлью]

    птица – aves [авеш]

    цыплёнок / кура – frango [франгу] / galinha [галинья]

    индейка / утка – peru [перу] / pato [пату]
  • Михаил Стрельниковje citiraoпре 6 година
    Числа
    один – um, uma [ум, ума]

    два – dois, duas [дойш, дуаш]

    три – três [треш]

    четыре – quarto [куарту]

    пять – cinco [синку]

    шесть – seis [сейш]

    семь – sete [сете]

    восемь – oito [ойту]

    девять – nove [нове]

    десять – dez [деш]

    одиннадцать – onze [онзе]

    двенадцать – doze [дозе]

    20 – vinte [винте]

    100 – cem, cento [сем, сенту]

    120 – cento e vinte [сенту э винте]

    1000 – mil, conto [мил, конту]

    2000 – dois mil, dois contos [дойш мил, дойш контуш]
  • Михаил Стрельниковje citiraoпре 6 година
    остановка – paragem [паражень]
  • Михаил Стрельниковje citiraoпре 6 година
    Я не понимаю – não comprendo [нау компренду]
  • Михаил Стрельниковje citiraoпре 6 година
    открыто – aberto [аберту]

    закрыто – fechado [фешаду]
  • Михаил Стрельниковje citiraoпре 6 година
    на себя / от себя – puxe [пуше] / empurre [эмпурре]
  • Михаил Стрельниковje citiraoпре 6 година
    Добрый день (до 12 часов дня) – bom dia [бом диа]

    Добрый день (примерно с 12 до 20 часов) – boa tarde [боа тарде]

    Доброй ночи – boa noite [боа нойте]

    Извините – desculpe [дешкулпе]
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)