bookmate game
ru
Пэлем Грэнвил Вудхаус

Ваша взяла, Дживс

Obavesti me kada knjiga bude dodata
Da biste čitali ovu knjigu otpremite EPUB ili FB2 datoteku na Bookmate. Kako da otpremim knjigu?
  • Stepan Smirnovje citiraoпре 8 година
    Недаром говорят: «О женщины, женщины!»
    – Кто говорит?
    – Мужчины, кто же еще!
  • Stepan Smirnovje citiraoпре 8 година
    Вид у него был, как у голодного степного волка, на глазах которого его жертва – русский крестьянин – стрелой взмывает на дерево.
  • Полина Мостоваяje citiraoпрошле године
    Весьма сожалею, сэр, но сегодня после обеда, когда я его гладил, я нечаянно оставил на нем горячий утюг. Боюсь, что больше вы уже не сможете его надеть, сэр.
  • Полина Мостоваяje citiraoпрошле године
    тело, с ног до головы, у меня болело, особенно посредине. Но зато я уже больше не был обручен с Мадлен Бассет. А ради хорошего дела можно и пострадать.
  • Полина Мостоваяje citiraoпрошле године
    Невозможно приготовить омлет, не разбив яиц, сэр.
  • Полина Мостоваяje citiraoпрошле године
    – Нет, сэр. Именно в этих видах я и предложил, чтобы в Кингем-Мэнор поехали на велосипеде вы. Когда я объявил, что ключ нашелся, и все прониклись сознанием, что вы попусту прокатились среди ночи в такую даль, общее недоброжелательство немедленно улетучилось и сменилось веселым, добродушным смехом.
  • Полина Мостоваяje citiraoпрошле године
    олжал:

    – Так и получилось. Как видите, сэр, теперь все улажено. Когда вы уехали, рассорившиеся стороны принялись так дружно вас ругать, что возникло, как говорится, в человеках благоволение, и вскоре мистер Глоссоп уже прогуливался под деревьями с мисс Анджелой и раскалывал ей всякие неприятные случаи из вашей университетской жизни, а она ему – истории из вашего детства; мистер же Финк-Ноттл тем временем, облокотившись о солнечные часы, очень успешно развлекал мисс Бассет воспоминаниями о ваших школьных годах; а миссис Траверс между тем живописала месье Анатолю
  • Полина Мостоваяje citiraoпрошле године
    Общеизвестно, сэр, что никакие усилия так не сплачивают людей, имевших несчастье поссориться между собой, как совместная антипатия к одному и тому же третьему лицу
  • Полина Мостоваяje citiraoпрошле године
    – Добрый вечер, сэр. Меня уведомили о вашем возвращении. Надеюсь, вы приятно прокатились
  • Полина Мостоваяje citiraoпрошле године
    Мир, мир навсегда, все забыто, да-да-да. Минутная размолвка, и только. В таких случаях требуется лишь немного уступчивости и гибкости с обеих сторон, и все. Мы встретились с глазу на глаз, все обсудили. Она взяла назад мой двой
fb2epub
Prevucite i otpustite datoteke (ne više od 5 odjednom)